| Just, the first time I saw you all I could think of was perpetuating your genes. | Просто, когда я в первый раз увидел тебя все, о чем я мог думать, как бы увековечить твои гены. |
| I told you last time in here, that's it. | Я сказал вам в прошлый раз, что на этом всё. |
| Maybe after two tries, you come find me next time. | Может, в следующий раз после двух попыток ты догадаешья обратиться ко мне. |
| Tore the heart out of me every time it happened. | Разрывается сердце каждый раз, когда подобное случается. |
| But every time it came on the radio, she'd burst into tears. | Но каждый раз, когда песня играла по радио, она начинала рыдать. |
| That is the last time you can ever do that. | Это последний раз, когда вы можете это сделать. |
| Every time I see Georgia, the lie lives. | Каждый раз, когда я вижу Джорджию, ложь оживает. |
| You can't sue elected officials each time they do something disgusting. | Вы же не можете судиться с избранными чиновниками каждый раз когда они совершают гадости. |
| What? - For the last time, a pitcher of beer. | В последний раз повторяю, кувшин пива. |
| Little bit of advice - next time you feel like this, you should stay in. | Небольшой совет - в следующий раз, когда будешь так себя чувствовать, лучше оставаться дома. |
| The same few men are being sent each time. | Одни и те же мужчины отсылаются каждый раз. |
| That cannon can only shoot in one direction at a time. | Эта пушка может стрелять только один раз и в одном направлении. |
| It wouldn't be the first time a convict targeted an attorney. | Ну не первый раз осужденный нападает на прокурора. |
| We could do a soft opening tomorrow and be ready just in time for the concert crowd. | Можем провести тестовое открытие завтра и как раз подготовиться к приёму концертной публики. |
| Next time, put a helmet on the food. | В следующий раз надевай шлем на еду. |
| But next time, it'll be you. | В следующий раз - твоя очередь. |
| No, this is my first time. | Нет, сегодня в первый раз. |
| So the first time we met - | Таким образом, когда мы встретились первый раз... |
| It gives me a reason to go approach her one more time. | Это дает мне повод подойти к ней еще раз. |
| If she's not caught she'll get tipped off and move her operation like every time before. | Если её не возьмут с поличным, то спугнут, и она переместит свой бизнес, как и всякий раз до этого. |
| As I do every shipment, every time. | Как и при всех поставках, каждый раз. |
| So this is the last time. | Чтобы это было в последний раз. |
| Next time, you will have to be expelled from the school. | В следующий раз ты будешь исключён из школы. |
| Rianne, it's not the first time we've had company. | Рианн, у нас не первый раз гости. |
| It worked last time I lost my phone. | Когда я прошлый раз потерял телефон - сработало. |