Just, the first time I saw you all I could think of was perpetuating your genes. |
Просто, когда я в первый раз увидел тебя все, о чем я мог думать, как бы увековечить твои гены. |
I told you last time in here, that's it. |
Я сказал вам в прошлый раз, что на этом всё. |
Maybe after two tries, you come find me next time. |
Может, в следующий раз после двух попыток ты догадаешья обратиться ко мне. |
Tore the heart out of me every time it happened. |
Разрывается сердце каждый раз, когда подобное случается. |
But every time it came on the radio, she'd burst into tears. |
Но каждый раз, когда песня играла по радио, она начинала рыдать. |
That is the last time you can ever do that. |
Это последний раз, когда вы можете это сделать. |
Every time I see Georgia, the lie lives. |
Каждый раз, когда я вижу Джорджию, ложь оживает. |
You can't sue elected officials each time they do something disgusting. |
Вы же не можете судиться с избранными чиновниками каждый раз когда они совершают гадости. |
What? - For the last time, a pitcher of beer. |
В последний раз повторяю, кувшин пива. |
Little bit of advice - next time you feel like this, you should stay in. |
Небольшой совет - в следующий раз, когда будешь так себя чувствовать, лучше оставаться дома. |
The same few men are being sent each time. |
Одни и те же мужчины отсылаются каждый раз. |
That cannon can only shoot in one direction at a time. |
Эта пушка может стрелять только один раз и в одном направлении. |
It wouldn't be the first time a convict targeted an attorney. |
Ну не первый раз осужденный нападает на прокурора. |
We could do a soft opening tomorrow and be ready just in time for the concert crowd. |
Можем провести тестовое открытие завтра и как раз подготовиться к приёму концертной публики. |
Next time, put a helmet on the food. |
В следующий раз надевай шлем на еду. |
But next time, it'll be you. |
В следующий раз - твоя очередь. |
No, this is my first time. |
Нет, сегодня в первый раз. |
So the first time we met - |
Таким образом, когда мы встретились первый раз... |
It gives me a reason to go approach her one more time. |
Это дает мне повод подойти к ней еще раз. |
If she's not caught she'll get tipped off and move her operation like every time before. |
Если её не возьмут с поличным, то спугнут, и она переместит свой бизнес, как и всякий раз до этого. |
As I do every shipment, every time. |
Как и при всех поставках, каждый раз. |
So this is the last time. |
Чтобы это было в последний раз. |
Next time, you will have to be expelled from the school. |
В следующий раз ты будешь исключён из школы. |
Rianne, it's not the first time we've had company. |
Рианн, у нас не первый раз гости. |
It worked last time I lost my phone. |
Когда я прошлый раз потерял телефон - сработало. |