It's about time the media covered something positive. |
Хоть раз пресса осветила что-то позитивное. |
I'll be more careful next time. |
В следующий раз я буду осторожнее. |
Sorry, Merlin, another time. |
Прости, Мерлин, в другой раз. |
Some... some other time, then. |
Как-нибудь... как-нибудь в другой раз. |
Sorry, but some other time. |
Извините, но в другой раз. |
But each time, the wonderful images keep silent. |
Но каждый раз прекрасные изображения молчат. |
Last time the wager was for four. |
Последний раз ставка была на четыре. |
The last time I suggested electroshock therapy, you accused me of being a sadistic barbarian. |
В последний раз, когда я предложил электрошоковую терапию, ты обвинила меня, что я садистский варвар. |
Every time I see snow, I remember those days. |
Каждый раз, когда я вижу снег, я вспоминаю те дни. |
One month, just the time I needed to make the copy I sold him. |
Месяц - это как раз то время, которое понадобилось, ...чтобы сделать копию, которую я ему продал. |
For the last time, I have never seen these letters before. |
В последний раз говорю, я никогда раньше не видел этих писем. |
It is high time to bring Dorothy Machal down to Hell. |
Сейчас как раз время, чтобы забрать Дороту Махал в Ад. |
The last time we were arrested, we drove right on to Deauville. |
Последний раз когда нас арестовали, нас отвезли прямо в Дои. |
Last time I went someone threw up at my feet. |
В последний раз, когда я туда заходил, кто-то облевал мне ботинки. |
Every time it smells like burnt hair in here... |
Каждый раз, когда тут пахло жженными волосами... |
They got away with it the first time. |
Первый раз это сошло с рук. |
Masks, in and out in under a minute every time. |
Маски, каждый раз меньше минуты на ограбление. |
You could just give it to me next time we see each other if you want. |
Вы можете вернуть его когда увидимся в следующий раз, если хотите. |
That was the only time... we ever fought. |
Мы подрались единственный раз в жизни. |
Last time there was no key. |
А в прошлый раз не было ключа. |
You'll find it signed next time. |
В следующий раз вы найдёте его подписанным. |
Not the first time. It's better to get her something more... traditional. |
В первый раз лучше подарить что-то более традиционное. |
However, every time you think of this one... you will receive an electric shock. |
Однако, каждый раз, думая о ней... ты будешь получать электрический разряд. |
He found it the first time. |
Он нашёл уже в первый раз. |
The first time he came to see me. |
В первый раз, как пришёл ко мне. |