| It's about time the media covered something positive. | Хоть раз пресса осветила что-то позитивное. |
| I'll be more careful next time. | В следующий раз я буду осторожнее. |
| Sorry, Merlin, another time. | Прости, Мерлин, в другой раз. |
| Some... some other time, then. | Как-нибудь... как-нибудь в другой раз. |
| Sorry, but some other time. | Извините, но в другой раз. |
| But each time, the wonderful images keep silent. | Но каждый раз прекрасные изображения молчат. |
| Last time the wager was for four. | Последний раз ставка была на четыре. |
| The last time I suggested electroshock therapy, you accused me of being a sadistic barbarian. | В последний раз, когда я предложил электрошоковую терапию, ты обвинила меня, что я садистский варвар. |
| Every time I see snow, I remember those days. | Каждый раз, когда я вижу снег, я вспоминаю те дни. |
| One month, just the time I needed to make the copy I sold him. | Месяц - это как раз то время, которое понадобилось, ...чтобы сделать копию, которую я ему продал. |
| For the last time, I have never seen these letters before. | В последний раз говорю, я никогда раньше не видел этих писем. |
| It is high time to bring Dorothy Machal down to Hell. | Сейчас как раз время, чтобы забрать Дороту Махал в Ад. |
| The last time we were arrested, we drove right on to Deauville. | Последний раз когда нас арестовали, нас отвезли прямо в Дои. |
| Last time I went someone threw up at my feet. | В последний раз, когда я туда заходил, кто-то облевал мне ботинки. |
| Every time it smells like burnt hair in here... | Каждый раз, когда тут пахло жженными волосами... |
| They got away with it the first time. | Первый раз это сошло с рук. |
| Masks, in and out in under a minute every time. | Маски, каждый раз меньше минуты на ограбление. |
| You could just give it to me next time we see each other if you want. | Вы можете вернуть его когда увидимся в следующий раз, если хотите. |
| That was the only time... we ever fought. | Мы подрались единственный раз в жизни. |
| Last time there was no key. | А в прошлый раз не было ключа. |
| You'll find it signed next time. | В следующий раз вы найдёте его подписанным. |
| Not the first time. It's better to get her something more... traditional. | В первый раз лучше подарить что-то более традиционное. |
| However, every time you think of this one... you will receive an electric shock. | Однако, каждый раз, думая о ней... ты будешь получать электрический разряд. |
| He found it the first time. | Он нашёл уже в первый раз. |
| The first time he came to see me. | В первый раз, как пришёл ко мне. |