Примеры в контексте "Time - Раз"

Примеры: Time - Раз
Every single time that I tried to do it, I had this certain feeling. Каждый раз, когда я пытался это сделать, меня охватывало вот это самое чувство.
And take a pill each time you feel like dying. И принимай таблетку каждый раз, когда придет мысль умереть.
Next time, I won't bother. В следующий раз даже не подумаю.
Next time, respect the sticky. В следующий раз следуйте надписям на стикерах.
Well, every criminal has a first time, rob. Ну, у каждого преступника бывает первый раз, Роб.
Well, I wanted your first time with me to be unforgettable. Я хотела, чтобы наш первый раз был незабываемым для тебя.
And home in time for our 40th wedding anniversary. И приехать домой как раз на 40-ю годовщину нашей свадьбы.
This is the first time she's stopped crying since I can remember. Это первый раз как она перестала плакать насколько я помню.
You'll call one family at a time. Вызывайте по одной семье за раз.
Just in time to be fired. Как раз вовремя, чтобы меня уволили.
The next time you feel nervous about transporting, you stimulate a neural pressure point, like this. В следующий раз, когда вы начнете волноваться по поводу транспортации Вы должны стимулировать точку нервного узла вот так.
You know, I think this is the first time we've ever spoken outside of the Transporter Room. Вы знаете, это первый раз, когда мы вообще разговариваем за пределами транспортаторной.
Well, tell me something, Julia, since you listen all the time. Ну, скажи что-нибудь, Джулия, раз слушаешь меня все время.
Every time you blink your eye, you wash away thousands of unwanted microbes. Каждый раз, когда вы моргаете, вы смываете тысячи нежелательных микробов.
John, the last time we spoke, you said that jogging helped you. Джон, когда мы разговаривали в прошлый раз, ты сказал, что бег трусцой помогает тебе.
Next time, I won't slow down. В следующий раз не буду снижать скорость.
I remember the first time my dad and I went camping. Помню, как мой отец первый раз взял меня в ночной поход.
You make it sting so he thinks twice next time. Только так, чтобы в следующий раз он дважды сперва подумал.
You know you broke about 75 diplomatic protocols that last time you questioned him. Вы нарушили 75 дипломатических протоколов, когда допрашивали его в прошлый раз.
No, it was one time. Нет, это было один раз.
It could get serious next time. В следующий раз может быть хуже.
The last time we saw her was a week ago when she came over for supper. Последний раз мы видели ее неделю назад, когда она заходила пообедать.
They go down to the turf every time. Они падают на траву каждый раз.
You put up a better fight last time. В прошлый раз ты лучше боролся.
I didn't think that you would after what happened the last time we went outon a date. Вот уж не думала, что ты сделаешь это после того, что случилось, когда мы в последний раз ходили на свидание.