| Every single time that I tried to do it, I had this certain feeling. | Каждый раз, когда я пытался это сделать, меня охватывало вот это самое чувство. |
| And take a pill each time you feel like dying. | И принимай таблетку каждый раз, когда придет мысль умереть. |
| Next time, I won't bother. | В следующий раз даже не подумаю. |
| Next time, respect the sticky. | В следующий раз следуйте надписям на стикерах. |
| Well, every criminal has a first time, rob. | Ну, у каждого преступника бывает первый раз, Роб. |
| Well, I wanted your first time with me to be unforgettable. | Я хотела, чтобы наш первый раз был незабываемым для тебя. |
| And home in time for our 40th wedding anniversary. | И приехать домой как раз на 40-ю годовщину нашей свадьбы. |
| This is the first time she's stopped crying since I can remember. | Это первый раз как она перестала плакать насколько я помню. |
| You'll call one family at a time. | Вызывайте по одной семье за раз. |
| Just in time to be fired. | Как раз вовремя, чтобы меня уволили. |
| The next time you feel nervous about transporting, you stimulate a neural pressure point, like this. | В следующий раз, когда вы начнете волноваться по поводу транспортации Вы должны стимулировать точку нервного узла вот так. |
| You know, I think this is the first time we've ever spoken outside of the Transporter Room. | Вы знаете, это первый раз, когда мы вообще разговариваем за пределами транспортаторной. |
| Well, tell me something, Julia, since you listen all the time. | Ну, скажи что-нибудь, Джулия, раз слушаешь меня все время. |
| Every time you blink your eye, you wash away thousands of unwanted microbes. | Каждый раз, когда вы моргаете, вы смываете тысячи нежелательных микробов. |
| John, the last time we spoke, you said that jogging helped you. | Джон, когда мы разговаривали в прошлый раз, ты сказал, что бег трусцой помогает тебе. |
| Next time, I won't slow down. | В следующий раз не буду снижать скорость. |
| I remember the first time my dad and I went camping. | Помню, как мой отец первый раз взял меня в ночной поход. |
| You make it sting so he thinks twice next time. | Только так, чтобы в следующий раз он дважды сперва подумал. |
| You know you broke about 75 diplomatic protocols that last time you questioned him. | Вы нарушили 75 дипломатических протоколов, когда допрашивали его в прошлый раз. |
| No, it was one time. | Нет, это было один раз. |
| It could get serious next time. | В следующий раз может быть хуже. |
| The last time we saw her was a week ago when she came over for supper. | Последний раз мы видели ее неделю назад, когда она заходила пообедать. |
| They go down to the turf every time. | Они падают на траву каждый раз. |
| You put up a better fight last time. | В прошлый раз ты лучше боролся. |
| I didn't think that you would after what happened the last time we went outon a date. | Вот уж не думала, что ты сделаешь это после того, что случилось, когда мы в последний раз ходили на свидание. |