| It had to be better than the first time. | Должно быть, лучше, чем в первый раз. |
| But the last time, I had 34. | Но в прошлый раз у меня было 34. |
| I forgot to introduce myself last time. | В прошлый раз я забыл представиться. |
| Might get a shot at the beast next time. | Может в следующий раз застрелю зверя. |
| Well, maybe next time, you'd better do it yourself. | Тогда в следующий раз сделай его сама. |
| Didn't give me a chance last time. | Ты не дал мне такой возможности в прошлый раз. |
| I'll have a word with them, make sure they offer it properly next time. | Я поговорю с коллегами, чтобы в следующий раз они правильно описывали блюда. |
| Quit saying waffle all the time. | Не стоит каждый раз говорить "однако"! |
| But this is the last time I can help you. | Я помогаю тебе в последний раз. |
| Last time I had my johnson pulled that good, it cost me $5. | В последний раз меня так хорошо имели за пять баксов. |
| She made me feel good about myself for the first time here. | Из-за нее мне в первый раз хорошо здесь. |
| [Laughs] I'll do much better next time. | В следующий раз я сыграю лучше. |
| Remember, I made lasagna that one time. | Помнишь, я делала лазанью как-то раз. |
| There's also the time he went back for his Denver bar. | Был ещё тот раз, когда он возвращался искать лом. |
| The last time I was here the air was like wine. | В последний раз, когда я был здесь, воздух был похож на вино. |
| The last time Mattias was here it was for a book of Cold War secrets. | В последний раз когда Маттиас тут был, это было ради секретной книги холодной войны. |
| But, listen, this is not the first time. | Но слушай, не в первый раз это случается. |
| And every time something new comes along, get hopeful. | И каждый раз когда появляется что-то новое, я начинаю надеяться. |
| The next time I see Sebastian I'll march right up to him. | В следующий раз, когда я увижу Себастьяна, я подойду к нему... |
| Maybe some time you get a horse with four legs, then we have another race. | Вот когда у тебя будет лошадь с четырьмя ногами, тогда и попробуем ещё раз. |
| Okay, for the last time, I am not... | Хорошо, в последний раз, Я не... |
| Listen, these guys don't hit one time. | Слушай, эти парни действуют не один раз. |
| The second time, she made plans while I was in jail for 10 days. | Во второй раз она решила сбежать, когда я попал в тюрьму на 10 дней. |
| Next time it's mandatory conflict resolution, Seth. | В следующий раз это будет принудительное разрешение конфликта, Сэт. |
| That's the third time that you've stopped. | Вот уже в третий раз, когда вы остановились. |