Примеры в контексте "Time - Раз"

Примеры: Time - Раз
Last time you went to Vancouver, you stayed for 10 years. Последний раз, когда ты отправился в Ванкувер, ты остался на 10 лет.
Every time Sandra goes out with me, they put another 10 bucks in. Каждый раз, когда Сандра идет со мной на свидание. они кладут еще по 10 долларов.
Lena, this is the last time you change things to count. Лина, это последний раз, когда вы изменили отсчет.
You're just in time for a little 4-way action. Ты как раз вовремя для небольшого развлечения вчетвером.
We don't want to be reminded of this every time you hear Elvis Presley. Мы не хотим, чтобы вы вспоминали об этом каждый раз, когда будете слышать Элвиса Пресли.
You'll be better next time. В следующий раз у Вас получится лучше.
Even Mattingly didn't get it the first time. Даже Маттинли не заметил в первый раз.
Today I see everything differently... through other eyes, as if this were the first time. Сегодня я увидел всё... другими глазами, как будто это было первый раз.
It's not the first time, Mrs. Hannisses. Это уже не первый раз Миссис Хэннисес.
You took advantage of our hospitality last time. В прошлый раз вы злоупотребили гостеприимством.
Last time, you left me a pistol with one shot. В прошлый раз ты оставил мне пистолет с пулей.
I just want to hug her one more time. Я так хочу ещё раз её обнять.
Travis, tell them one more time I do not want to fight. Трэвис, скажи им еще раз, что я не хочу драться.
Next time, bring enough for everybody. В следующий раз приноси на всех.
For the first time in my life... I actually feel like I can't mess anything up. Первый раз в своей жизни я действительно чувствую, что не боюсь ничего испортить.
Mark, I hope it's the last time I see you in my office. Марк, я надеюсь, что в последний раз вижу тебя в своем кабинете.
I wanted to hear his friendly New Zealand accent one more time. Я хотел услышать его дружеский новозеландский акцент еще раз.
Oliver, I'm going to tell you one more time, stop. Оливер, я скажу вам ещё раз: прекратите.
No, I can see Jess some other time. Нет, я повидаюсь Джесс в другой раз.
I believe it was Nicole he caught me with, first time anyway. Кажется, Николь, с ней он меня застукал, по крайней мере, в первый раз.
Bad move. I'll make her kill you next time. В следующий раз я заставлю ее убить тебя.
Every time I come home, there's another gap where something used to be. Каждый раз, когда я возвращаюсь домой, сталкиваюсь с пустотой, где что-то раньше было.
The first time he came after me, I put him away in a chechen prison for life. Первый раз, когда он пришел за мной, я упрятал его пожизненно в чеченскую тюрьму.
It's like, every time the phone rings... Это как, всякий раз когда звонит телефон...
For the last time, the fellowship is advancing my career, which is... В последний раз говорю, обучение поможет моей карьере...