| This is not the first time we have met. | Мы встречаемся не в первый раз. |
| And just before he made that trip is the last time that Cindy Warner was seen. | И перед этой поездкой Синди Уорнер последний раз видели живой. |
| I was hasty when I saw you last time, unfeeling... | Я вел себя довольно резко, когда мы виделись в прошлый раз, бесчувственно... |
| So, I was thinking, maybe next time... | Я подумал, может быть, в следующий раз... |
| Next time you want to sell pictures, you stick to the tourists at the club. | А в следующий раз, когда ты будешь продавать фотографии это будут фото для туристов в клубе. |
| Last time I checked, Jumbees were Elementals, too. | Последний раз, когда я проверял, джамби тоже были элементалями. |
| Next time you see me, I'm putting the cuffs on. | В следующий раз, когда я увижу тебя, я одену наручники. |
| This isn't the first time I've dealt with these people. | И это не первый раз, когда я имею дело с подобными людьми. |
| Last time I was slipping your Chrissy one, she said he was fine. | В последний раз, когда я присунул твоей Крисси, она сказала, что в порядке. |
| For the last time, he's my friend. | Последний раз повторяю, он мой друг. |
| Last time, I lost 27 pounds in 30 days. | В последний раз я похудел килограммов на 1 2 за месяц. |
| That was the last time anyone told me I was beautiful. | Тогда мне в последний раз сказали, что я красива. |
| But this is the last time we can be here. | Но мы здесь в последний раз. |
| Maybe it's a godsend, gives you time to think. | Может, это знак свыше, чтобы ты ещё раз подумал. |
| Well, next time, tell me before I find out for myself. | В следующий раз сообщайте мне, прежде чем я выясню это сам. |
| It can't have been his first time. | И вряд ли это был его первый раз. |
| You're on your own next time. | В следующий раз ты будешь сам по себе. |
| He cheats with one person at a time only. | Изменяет только с одной персоной за раз. |
| I was very young the last time I saw it. | Я был очень молод, когда видел его в последний раз. |
| I'll dance with you next time, Sol. | С тобой я потанцую в следующий раз, Сол. Идем. |
| It will not be the first time I have left a wake of indifference behind me. | Уже не в первый раз я оставляю позади след безразличия. |
| I'm assuming this is your first time. | Я понимаю, что это ваш первый раз. |
| Well, I'd also like to thank the industry for the last time. | И еще хотелось бы поблагодарить всю индустрию в последний раз. |
| Kessel told me about how the Cusp got away last time. | Кессел рассказал мне о том, как "Шип" сбежал в прошлый раз. |
| This isn't the first time my body has caused a fight. | Моё тело уже не в первый раз становится причиной заварушки. |