Примеры в контексте "Time - Раз"

Примеры: Time - Раз
This is the second time you've come after me from out of the blue. Ты являешься ко мне без приглашения уже второй раз.
The last time I saw you, you were so little... Когда я видела тебя в прошлый раз ты была такой маленькой...
It goes time to two days. Он ходит раз в два дня.
I am looked in it Last time. Я смотрюсь в него последний раз.
That was the second time you saved me. Вы спасаете меня уже во второй раз.
The first time... was the day you landed on the island. Первый раз когда вы прилетели на остров.
One more time before we connect it. Ещё раз, пока мы его не подключили.
I want to kiss you one more time. Я хочу еще раз тебя поцеловать.
Next time, you carry the case. Следующий раз, Вы несете случай.
Bring cocoa with you the next time you come. В следующий раз обязательно принеси мне какао.
The last time I saw Joy, she was asking me about Trevorrow. В последний раз, когда я видел Джой, она расспрашивала меня о Треворроу.
And the last time I saw them, they were celebrating the anniversary of their first date. И последний раз, когда мы виделись, они ехали праздновать годовщину первого свидания.
Just at the time when the caterpillars were coming out. Как раз тогда, когда начинали выходить гусеницы.
Every time I've visited China, Каждый раз, когда я посещал Китай,
Last time I saw him, only the mind was left. Когда мы виделись в последний раз, от него остался лишь ум.
And every time I'm up here, it's just so beautiful. И каждый раз здесь так красиво.
I can only do 140 characters at a time. Я могу отправить только 140 символов за один раз.
For the fifth time, just give us a name. В пятый раз, - просто назови имя.
It was Drewett's idea, checking things one last time. Это была идея Дрюетта, проверить всё в последний раз.
I feel like that every time the voters of California reelect me. И наполняюсь этим чувством каждый раз, когда Калифорния меня переизбирает.
He saved my life for the second time. Он во второй раз спас мне жизнь.
Last time I had to shoot you. В тот раз мы неплохо все провернули, да?
Bring it next time, then. Ладно, принесешь в следующий раз.
More and more like her every time I see him. Все больше и боьше похож на неё, каждый раз как я его вижу.
Come on, kid, you nearly got through me the last time. Давай, парень, ты почти переиграл меня в прошлый раз.