Примеры в контексте "Time - Раз"

Примеры: Time - Раз
The last time I was alone with you... В прошлый раз, когда я была с тобой наедине...
But every time I try and respond, static. Но каждый раз, когда я пытаюсь отправить запрос, помехи.
And every time I click, there's more. И каждый раз, когда я кликаю, становится ещё больше.
Prisoners entering prison for the first time shall be separated from those who have previously served time. Заключенные, попадающие в исправительное учреждение в первый раз, должны содержаться отдельно от лиц, ранее уже отбывавших срок.
It should be remembered that the time limit was extended for a second time, expiring on 17 September. Следует отметить, что этот период был продлен во второй раз и истек 17 сентября.
Next time, I hope we can be admitted at the same time together. Надеюсь, следующий раз мы будем лечиться вместе.
Anyway, my second time was definitely as good as my first time. Кстати, мой второй раз был определенно также хорош, как и первый.
You've betrayed me time and time again. Ты предавал меня раз за разом.
You didn't have a hard time getting in last time. В прошлый раз ты без труда зашла сама.
We had a really good time last time. Мы отлично провели время в прошлый раз.
You've proved your loyalty time and time again. Ты доказывала свою преданность раз за разом.
This is the last time I bring these two to bed at the same time. Это последний раз когда я беру этих двух в кровать вместе.
It starts the first time, every time. Она заведется первый раза, каждый раз.
Next time, do your baking on your own time. В следующий раз занимайся выпечкой в своё свободное время.
Sophia did it to Martinez time and time again. Как София Мартинезом раз за разом.
Many small time make big time. Раз чуть-чуть, два чуть-чуть - много времени.
Every time we were together, half the time she talked about you. Каждый раз, когда мы бывали вместе, половину времени она говорила о вас.
Because every time they do, it might be the last time. Потому что каждый раз может оказаться последним.
Now it's the last time of our first time. Сейчас - последний раз нашего первого раза.
Every time I get a gig like this, they double my vacation time. Каждый раз, когда я попадаю в подобную заварушку, мне удваивают отпуск.
The last time you said that, somebody ended up in a different time zone. В последний раз, когда вы сказали это, кто-то оказался в другом часовом поясе.
You've disrespected this woman time and time again. Ты оскорблял эту женщину раз за разом.
Next time, I'll be on time. В следующий раз я буду вовремя.
Indeed, Russia's liberal promises have been shattered time after time. В самом деле, либеральные обещания России разрушались раз за разом.
And remember, this is a time when we're seeing for the first time so-called off-the-shelf malware. Вспомните, как раз в то время мы в первый раз увидели так называемую «стандартизированную вредоносную программу».