The last time I was alone with you... |
В прошлый раз, когда я была с тобой наедине... |
But every time I try and respond, static. |
Но каждый раз, когда я пытаюсь отправить запрос, помехи. |
And every time I click, there's more. |
И каждый раз, когда я кликаю, становится ещё больше. |
Prisoners entering prison for the first time shall be separated from those who have previously served time. |
Заключенные, попадающие в исправительное учреждение в первый раз, должны содержаться отдельно от лиц, ранее уже отбывавших срок. |
It should be remembered that the time limit was extended for a second time, expiring on 17 September. |
Следует отметить, что этот период был продлен во второй раз и истек 17 сентября. |
Next time, I hope we can be admitted at the same time together. |
Надеюсь, следующий раз мы будем лечиться вместе. |
Anyway, my second time was definitely as good as my first time. |
Кстати, мой второй раз был определенно также хорош, как и первый. |
You've betrayed me time and time again. |
Ты предавал меня раз за разом. |
You didn't have a hard time getting in last time. |
В прошлый раз ты без труда зашла сама. |
We had a really good time last time. |
Мы отлично провели время в прошлый раз. |
You've proved your loyalty time and time again. |
Ты доказывала свою преданность раз за разом. |
This is the last time I bring these two to bed at the same time. |
Это последний раз когда я беру этих двух в кровать вместе. |
It starts the first time, every time. |
Она заведется первый раза, каждый раз. |
Next time, do your baking on your own time. |
В следующий раз занимайся выпечкой в своё свободное время. |
Sophia did it to Martinez time and time again. |
Как София Мартинезом раз за разом. |
Many small time make big time. |
Раз чуть-чуть, два чуть-чуть - много времени. |
Every time we were together, half the time she talked about you. |
Каждый раз, когда мы бывали вместе, половину времени она говорила о вас. |
Because every time they do, it might be the last time. |
Потому что каждый раз может оказаться последним. |
Now it's the last time of our first time. |
Сейчас - последний раз нашего первого раза. |
Every time I get a gig like this, they double my vacation time. |
Каждый раз, когда я попадаю в подобную заварушку, мне удваивают отпуск. |
The last time you said that, somebody ended up in a different time zone. |
В последний раз, когда вы сказали это, кто-то оказался в другом часовом поясе. |
You've disrespected this woman time and time again. |
Ты оскорблял эту женщину раз за разом. |
Next time, I'll be on time. |
В следующий раз я буду вовремя. |
Indeed, Russia's liberal promises have been shattered time after time. |
В самом деле, либеральные обещания России разрушались раз за разом. |
And remember, this is a time when we're seeing for the first time so-called off-the-shelf malware. |
Вспомните, как раз в то время мы в первый раз увидели так называемую «стандартизированную вредоносную программу». |