Примеры в контексте "Time - Раз"

Примеры: Time - Раз
As Julie scans the universe, she finds the same remarkable dance happening time and time again. По мере того, как Джулия прочесывает вселенную, она раз за разом находит все тот же поразительный танец.
You're actually putting time and effort into planning a spontaneous moment where you kiss your girlfriend for the first time. Ты вообще-то выбираешь время и место, планируя спонтанный момент, когда ты поцелуешь свою девушку в первый раз.
I was always every time wasting time on a bus. Я каждый раз теряю время на автобус.
I've read them time and time again. Я перечитывала некоторые по многу раз.
We have done the impossible, time upon time. Мы совершали невозможное раз за разом.
I don't have time for this BS every time we go somewhere. У меня нет времени на эту ерунду каждый раз, когда мы куда-то идём.
It took time to find the fertile ground the first time. В первый раз было сложно найти пригодную землю.
It failed him time and time again after 1985. И совершало её из раза в раз после 1985.
It's like the first time, every time I hear that story. Каждый раз слушаю её, словно впервые.
Next time, book a longer time. В следующий раз заказывайте побольше времени.
At the same time, young people have time and again been at the forefront of movements for democracy and social justice. В то же время молодые люди всякий раз оказываются на переднем крае борьбы различных движений за демократию и социальную справедливость.
Every time you try to escape, you get zapped back in time. Каждый раз, когда ты пытаешься сбежать, тебя отбрасывает назад во времени.
You said it, Karen, time after time. Ты говорила это, Карен, раз за разом.
Give me time stamps for every time she put sugar in her coffee. Дай мне точное время каждый раз, когда она пила кофе с сахаром.
He's proved it time after time. Раз за разом он это доказывает.
That one time especially, but every time. Один раз особенно, но так, постоянно.
One time you're a man, the next time a woman. Сначала ты мужчина, в следующий раз - женщина.
Time after time they repeat allegations without proof. Раз за разом они повторяют обвинения, не предъявляя никаких доказательств.
Time and time and time again, always running out on me. Время постоянно, раз за разом убегает от меня.
Last time we checked, you're eighteen. Когда мы проверяли в последний раз, тебе вроде уже было 18 лет.
Boardroom, last time I looked. Был в туалете, когда я в последний раз туда заглядывала.
Buffy has thwarted them time and time again. Баффи не раз мешала им сбыться.
The Security Council has addressed this situation time and time again in its debates and resolutions. Совет Безопасности в своих прениях и резолюциях не раз рассматривал эту ситуацию.
Every time will be like our first time. Каждый раз у нас будет, как первый.
One more time, I will not stop next time. Если еще раз повториться, Я не остановлюсь.