| First time I saw a lawyer object to her witness. | Первый раз в жизни вижу адвоката, протестующего против слов своего же клиента. |
| That way the next time someone says something to you just remember... | Таким образом, в следующий раз когда кто-то скажет, то вы просто впомните,... |
| A nickel every time a woman said that. | Если бы мне давали 5 центов каждый раз, когда женщина такое говорит. |
| Last time I checked, you were in California getting famous. | Когда я в последний раз интересовалась, ты была в Калифорнии, становилась знаменитой. |
| Last time you did, she ruined our marriage. | Когда ты встречался с ней в последний раз, она разрушила наш брак. |
| The symptoms are different from last time. | Симптомы отличаются от тех, что были в прошлый раз. |
| Kids almost caught you last time. | В прошлый раз дети тебя чуть не поймали. |
| Takes about 3 million dollars the second time. | Нужно 3 миллиона долларов, чтобы сделать это во второй раз. |
| Better luck next time, cowboy. | [Комментатор] Большей удачи в следующий раз, ковбой. |
| Ask her next time you see her. | Спроси это у неё, когда вы в следующий раз увидитесь. |
| And the one time that he needed me... | А в тот самый раз, когда он нуждался во мне... |
| Shackling the Machine almost got us killed last time. | Из-за закрытого доступа к Машине мы едва не погибли в прошлый раз. |
| Because last time you lost control. | Потому что в прошлый раз ты потерял контроль. |
| Last time she was bugging everybody. | Ты же помнишь, как она в прошлый раз всех достала. |
| Because every time we already know the answers. | Потому что каждый раз мы заранее знаем, как поступить. |
| It was the first time I ever really felt special. | Это был первый раз в моей жизни, когда я действительно ощутила себя особенной. |
| Think twice, come back another time... | Подумайте, как следует и приходите в другой раз. |
| Well... perhaps not every time. | Что ж... возможно, не каждый раз. |
| Last time I messed with Fales, he screwed my career. | Последний раз, когда я связался с Файлсом, он разрушил мою карьеру. |
| The last time we were together. | В последний раз, когда мы были вместе. |
| I make one each time I kill somebody. | Но каждый раз, когда я убиваю кого-нибудь, я делаю нового журавлика. |
| Last time you leave me behind. | Это последний раз, когда вы меня оставляете. |
| The last time I was here... | В последний раз, когда я тут была... |
| And every time I read it... | И всякий раз, когда я его читал... |
| You saw what happened the last time we engaged them. | Вы видели, что произошло, когда мы попытались с ними связаться в прошлый раз. |