And every time I forget she's dead. |
И каждый раз забываю, что она мертва. |
Yes, but it's a behavior we see time and again. |
Да, но это поведение мы наблюдаем раз за разом. |
The first time that we're getting anything resembling chemistry off of you, it's only for Grace. |
Первый раз, когда мы получили от тебя что-то напоминающее химию, был только с Грейс. |
Been there many a time, my friend. |
Был там много раз, друг мой. |
I stayed so that I might speak with you one more time. |
Я остановилась, чтобы поговорить с тобой еще один раз. |
The same every time - your exile. |
Та же каждый раз - твое изгнание. |
Miss Chenery, I risk my life every time I climb on a horse. |
Мисс Ченери, я рискую жизнью, каждый раз взбираясь на лошадь. |
So, seeing as that's happened, we now have time for other things. |
Раз уж такие дела, теперь у нас есть время на другие вещи. |
I am scared every time I get a phone call. |
Мне страшно каждый раз, когда мне звонят. |
Every time you both answer honestly, you get to make a move. |
Каждый раз, когда вы оба ответите честно, вы получите возможность сделать ход. |
It is time to do an honest day's work for once in your lives. |
Пора хоть раз в жизни заняться честным трудом. |
I'm warning you, last time that man turned up, it was a disaster. |
Я тебя предупреждаю: последний раз, когда этот человек появился, это была катастрофа. |
Next time you're here, the authorities will have Victoria in custody. |
В следующий раз, когда ты будешь здесь, власти будут держать Викторию под арестом. |
Because you'll have a hard time elsewhere, now that you've captured our attention. |
В другом месте вам будет тяжело, раз вы нам приглянулись. |
The last time we kissed there were sparks. |
Когда мы целовались в прошлый раз сыпались искры. |
And if you defy him you'll anger him for the last time. |
А если ты Его ослушаешься, то прогневаешь Его в последний раз. |
And the next time, I don't make that mistake again. |
И в следующий раз ошибок не допускаю. |
But next time, I want 30 or I'll go elsewhere. |
Но в следующий раз я хочу свои 30% или я работаю с другими. |
Last time I felt like it. |
Когда мне последний раз это нравилось. |
I'll take a look at those numbers one more time. |
Давайте я взгляну на этот номер еще раз. |
But next time we meet, I will brand your face as you deserve. |
Но запомни: в другой раз мне не попадайся - лицо клеймом разукрашу, как вору и положено. |
Many's the time I prevented her doing a foolish thing. |
Столько раз я предостерегала ее от глупостей. |
Because then for the first time he saw you all clearly. |
Потому что тогда он в первый раз ясно увидел вас всех. |
I remember the first time I heard her and Harold doing it. |
Я помню, как в первый раз услышал, как они с Харольдом это делают. |
I don't think your mother appreciated what I brought last time. |
Твоей матери не понравилось, в чем я была в последний раз. |