| Next time you will be one step ahead of him. | В следующий раз ты будешь на шаг впереди его. |
| Maybe for the first time in his life he got what he deserves. | Возможно, первый раз в жизни он получил по заслугам. |
| But that time's not for your ears. | Но этот раз не для вас. |
| Next time, watch out for that. | В следующий раз последите за этим. |
| Remember that the next time you try and play dom-jot by yourself. | Запомни, в следующий раз тебе придется попробовать играть в дом-джот с самим собой. |
| Let's hope there is a next time. | Надеюсь, это и есть следующий раз. |
| Next time, I'll let you make the changes. | В следующий раз, я дам тебе сделать изменения. |
| One time in person with Canadian pennies. | А один раз пытался канадскими монетами. |
| I'd hate to think that this would the last time I'd see someone like you. | Не хотелось бы думать, что я последний раз встречаю кого-то, вроде тебя. |
| It's my first time yelling at a bag of chips. | Я всё-таки первый раз буду кричать в пачку чипсов. |
| I won't be as polite next time. | В следующий раз я уже не буду так вежлива. |
| This is the third time this week Danny has disappeared with some flimsy excuse. | Это уже третий раз на этой неделе, когда Дэнни исчезает по странной причине. |
| Last time I burned up one of your hunters. | Последний раз я сожгла одного из твоих охотников. |
| Just make up for it next time. | Просто восполни это в следующий раз. |
| Every time he visits, he has to go inside. | Каждый раз, когда он приходит сюда, он должен войти внутрь. |
| Next time I tell you I hear something, maybe you'll listen. | В следующий раз, когда я скажу, что что-то слышу, может, ты прислушаешься. |
| Well, maybe the next time you go to the Fire Caves, I could come along. | Ну, может, в следующий раз, когда вы отправитесь в Огненные Пещеры, я смогу присоединиться. |
| You say it every time she comes on the telly. | Ты говоришь это каждый раз, как она появляется по телеку. |
| Every time I see him, I hear circus music. | Каждый раз, когда я его вижу, слышу цирковую музыку. |
| You know, last time I saw him, he looked real good. | В последний раз когда я его видел, он выглядел отлично. |
| Next time, call for back-up. | В следующий раз зовите для прикрытия. |
| Maybe some other time, then. | Может, как-нибудь в другой раз. |
| Invite him round next time, Pa. | Пригласи его в следующий раз, Па. |
| I'll just wear shoulder pads next time. | В следующий раз надо тебе подушку взять. |
| Don't "borrow" anything like the last time. | Смотри, не позаимствуй тут ничего, как в прошлый раз. |