Примеры в контексте "Time - Раз"

Примеры: Time - Раз
I'll be home in time for tea. Я буду дома как раз к чаю.
This is the last time I go walking with you. Ирена, последний раз я иду с тобой.
This is a better goodbye than last time. Это прощание лучше, чем в прошлый раз.
I can only wrap my mind around one woman at a time. but I appreciate the permission. Я могу думать только об одной женщине за раз, но благодарю за разрешение.
No, he forgot them the last time he was here. Нет, он забыл их, когда приезжал в прошлый раз.
So I expect a little more effort than last time. Поэтому я хочу, чтобы вы выложились больше, чем в прошлый раз.
Now, I've got about enough patience To ask you one more time. И у меня осталось терпения, чтобы попросить тебя еще раз.
Remember how it was the first time? Помнишь, как это было в первый раз?
You were 22 the last time you went up against him. Тебе было 22, когда ты последний раз с ним боролась.
Let's go over the plan one more time. Давай пройдёмся по плану ещё раз.
The very next night, Dominic asked Kacey out for the first time. А на следующий раз Доминик впервые попросил Кейси остаться.
The last time you went after Blake it was a trap. В последний раз, когда ты направился за Блэйком, это была ловушка.
Every time something terrible happens, you seem to benefit. Каждый раз, когда что-то происходит, ты остаёшься в выигрыше.
Next time you want to talk to my client, you'll need a warrant. В следующий раз, когда Вы захотите поговорить с моим клиентом, Вам понадобится ордер.
Next time we meet, you bring your manners, and I'll bring an offer. В следующий раз, когда мы встретимся, ты возьмешь свои манеры, а я принесу предложение.
Always tough first time you run into an ex after a divorce. Всегда сложно сталкиваться с бывшим первый раз после развода.
I can't leave every time. Я не могу каждый раз уходить.
That way they would play their horrible music in one garage at a time. Тогда, они будут играть свою ужасную музыку только в одном гараже за раз.
And Booth is trying Rockwell one more time. А Бут попытается еще раз разговорить Роквелла.
I don't know what Lily saw the last time she was here. Не знаю, что Лили видела в прошлый раз.
Always carried out by women and he's escaped prosecution every time. Но женщины всякий раз его выгораживали, и он избегал наказания.
Every time I close a big deal, I buy myself a suit. Я покупаю себе костюм всякий раз, как завершаю крупную сделку.
Little Kip has arrived just in time for monsoon season. Малыш Кип родился как раз перед сезоном муссонов.
I heard you the first time. Я и в первый раз услышал.
Okay, let me try it one more time. Хорошо, дай мне еще раз попытаться.