I'll be home in time for tea. |
Я буду дома как раз к чаю. |
This is the last time I go walking with you. |
Ирена, последний раз я иду с тобой. |
This is a better goodbye than last time. |
Это прощание лучше, чем в прошлый раз. |
I can only wrap my mind around one woman at a time. but I appreciate the permission. |
Я могу думать только об одной женщине за раз, но благодарю за разрешение. |
No, he forgot them the last time he was here. |
Нет, он забыл их, когда приезжал в прошлый раз. |
So I expect a little more effort than last time. |
Поэтому я хочу, чтобы вы выложились больше, чем в прошлый раз. |
Now, I've got about enough patience To ask you one more time. |
И у меня осталось терпения, чтобы попросить тебя еще раз. |
Remember how it was the first time? |
Помнишь, как это было в первый раз? |
You were 22 the last time you went up against him. |
Тебе было 22, когда ты последний раз с ним боролась. |
Let's go over the plan one more time. |
Давай пройдёмся по плану ещё раз. |
The very next night, Dominic asked Kacey out for the first time. |
А на следующий раз Доминик впервые попросил Кейси остаться. |
The last time you went after Blake it was a trap. |
В последний раз, когда ты направился за Блэйком, это была ловушка. |
Every time something terrible happens, you seem to benefit. |
Каждый раз, когда что-то происходит, ты остаёшься в выигрыше. |
Next time you want to talk to my client, you'll need a warrant. |
В следующий раз, когда Вы захотите поговорить с моим клиентом, Вам понадобится ордер. |
Next time we meet, you bring your manners, and I'll bring an offer. |
В следующий раз, когда мы встретимся, ты возьмешь свои манеры, а я принесу предложение. |
Always tough first time you run into an ex after a divorce. |
Всегда сложно сталкиваться с бывшим первый раз после развода. |
I can't leave every time. |
Я не могу каждый раз уходить. |
That way they would play their horrible music in one garage at a time. |
Тогда, они будут играть свою ужасную музыку только в одном гараже за раз. |
And Booth is trying Rockwell one more time. |
А Бут попытается еще раз разговорить Роквелла. |
I don't know what Lily saw the last time she was here. |
Не знаю, что Лили видела в прошлый раз. |
Always carried out by women and he's escaped prosecution every time. |
Но женщины всякий раз его выгораживали, и он избегал наказания. |
Every time I close a big deal, I buy myself a suit. |
Я покупаю себе костюм всякий раз, как завершаю крупную сделку. |
Little Kip has arrived just in time for monsoon season. |
Малыш Кип родился как раз перед сезоном муссонов. |
I heard you the first time. |
Я и в первый раз услышал. |
Okay, let me try it one more time. |
Хорошо, дай мне еще раз попытаться. |