| You used to beat me every time at this. | Ты же каждый раз побеждаешь меня. |
| Can't let it get like last time. | А то будет как в прошлый раз. |
| Next time, my real son's going to come back and everything'll be put to rights. | В следующий раз мой настоящий сын вернется домой и всё будет хорошо. |
| People who met me for the first time, they suddenly found me... sophisticated, witty, educated. | Люди, встречавшие меня первый раз, вдруг, обнаруживали, что я... утонченный, отстроумный образованный. |
| Next time it pops up, it'll be on the street. | И в следующий раз он всплывет уже на улицах. |
| Well... it's not the first time. | Ну... не в первый раз. |
| Sending them out each time, never knowing if they'll come back. | Каждый раз отправлять их на задание, никогда не зная вернутся ли они. |
| No, you came to my birthday dinner the other time. | Нет, в прошлый раз мы виделись на моём дне рождения. |
| Sitting here... I remember how you slept on this bench the last time. | Я вспоминаю, как ты заснул на этой скамейке в прошлый раз. |
| Next time don't bear it alone. | В следующий раз не старайся справиться сама. |
| So every time we would get together, he would hold a competition. | Так что каждый раз, когда мы собирались, он устраивал соревнование. |
| Hope you're a better liar next time we get in trouble. | Надеюсь ты солжешь по лучшее в следующий раз, когда мы попадем в проблему. |
| Next time we see him, could be too late. | В следующий раз когда мы его увидим, может быть уже поздно. |
| Every time I come in from the cold, I shed layers. | Каждый раз, когда я возвращаюсь из холода, я сбрасываю кожу. |
| Last time I was here, you had to carry me to the bathroom. | В прошлый раз когда я была здесь, тебе пришлось нести меня до туалета. |
| You're just in time, Jeff. | Вы как раз вовремя, Джефф. |
| That's exactly the time to do it, Herbie boy. | Сейчас как раз самое время сделать это, Херби. |
| Last time you were sick, you had a party. | В прошлый раз, когда ты заболела, у тебя была вечеринка. |
| The time before, we wasted the day with the rules. | В прошлый раз мы потратили день, чтобы разобраться с правилами. |
| Last time you tried to help, Tara didn't speak to you for two years. | Когда вы пытались помочь в прошлый раз, Тара не разговаривала с вами два года. |
| This is the last time we record together. | Мы ведь в последний раз вместе записываемся. |
| I just need you to summon it up just one last time. | Мне нужно, чтобы ты собралась последний раз. |
| It worked so well the last time. | В последний раз мы хорошо поработали. |
| It's like my fifth time reading it. | Я ее уже пятый раз перечитываю. |
| Look, next time, you ask for me. | В следующий раз звони сразу мне. |