That is Daisy's busiest time. |
Как раз в это время Дейзи страшно занята! |
Every time I see him, I want to gouge his eyes out. |
Каждый раз, когда я вижу его, хочется выдавить ему глаза. |
Next time you need to heal, you call Lauren. |
В следующий раз, когда тебе понадобится лечение, обращайся к Лорене. |
But it's fading each time I heal you. |
Но это изчезает каждый раз когда я излечиваю тебя. |
Every time we participated, it was a pretence. |
Каждый раз, когда мы принимали участие, это было лишь для вида. |
Okay, last time, you could name nine organs. |
В прошлый раз ты назвала девять органов. |
I have ever since you brought it up the first time. |
Я понял ещё когда ты сказала об этом в первый раз. |
Next time, I break it off. |
В следующий раз я его оторву. |
Next time we meet I'll surrender to your kiss. |
Я не смогу устоять перед твоим поцелуем в следующий раз. |
It might not be a prison cell next time. |
В следующий раз решеткой можешь не отделаться. |
Last time, I was just playing. |
В прошлый раз я просто играл. |
And you are the first time in my life right. |
И ты первый раз в жизни права. |
No, but we'll pay another time. |
Нет, мы заплатим в другой раз. |
Another time, you were in labor for 18 hours. |
В другой раз, схватки длились 18 часов. |
First time I've been back in years. |
Первый раз я возвращался в год. |
Honestly, this happens every time. |
Честно говоря, вот так каждый раз. |
She nearly blew a case for us last time. |
В прошлый раз она нам чуть все дело не испортила. |
First time I've ever seen anybody cheat at go fish. |
Первый раз вижу чтобы кто-то жульничал в гоу фиш. |
You're just in time for this wonderful experiment. |
Ты как раз успела к началу нашей новой игры. |
Peralta, for the last time we don't have to go back to the precinct. |
Перальта, в последний раз повторяю, не нужно возвращаться в участок. |
First time I met you, I remember thinking, |
Первый раз, когда я тебя встретил, помню, подумал: |
I said no after that first time. |
Я сказал, что это был первый и последний раз. |
Every time I ask him questions about him staying at that motel, he dodges them. |
Каждый раз, когда я задаю ему вопросы о том, почему он остается в этой гостинице, он избегает их. |
And right about that time, I hear him. |
И как раз в этот момент, я и услышал его. |
It's time for our 8 p.m. signal check. |
Сейчас 8 утра, как раз время проверки связи. |