| That is Daisy's busiest time. | Как раз в это время Дейзи страшно занята! |
| Every time I see him, I want to gouge his eyes out. | Каждый раз, когда я вижу его, хочется выдавить ему глаза. |
| Next time you need to heal, you call Lauren. | В следующий раз, когда тебе понадобится лечение, обращайся к Лорене. |
| But it's fading each time I heal you. | Но это изчезает каждый раз когда я излечиваю тебя. |
| Every time we participated, it was a pretence. | Каждый раз, когда мы принимали участие, это было лишь для вида. |
| Okay, last time, you could name nine organs. | В прошлый раз ты назвала девять органов. |
| I have ever since you brought it up the first time. | Я понял ещё когда ты сказала об этом в первый раз. |
| Next time, I break it off. | В следующий раз я его оторву. |
| Next time we meet I'll surrender to your kiss. | Я не смогу устоять перед твоим поцелуем в следующий раз. |
| It might not be a prison cell next time. | В следующий раз решеткой можешь не отделаться. |
| Last time, I was just playing. | В прошлый раз я просто играл. |
| And you are the first time in my life right. | И ты первый раз в жизни права. |
| No, but we'll pay another time. | Нет, мы заплатим в другой раз. |
| Another time, you were in labor for 18 hours. | В другой раз, схватки длились 18 часов. |
| First time I've been back in years. | Первый раз я возвращался в год. |
| Honestly, this happens every time. | Честно говоря, вот так каждый раз. |
| She nearly blew a case for us last time. | В прошлый раз она нам чуть все дело не испортила. |
| First time I've ever seen anybody cheat at go fish. | Первый раз вижу чтобы кто-то жульничал в гоу фиш. |
| You're just in time for this wonderful experiment. | Ты как раз успела к началу нашей новой игры. |
| Peralta, for the last time we don't have to go back to the precinct. | Перальта, в последний раз повторяю, не нужно возвращаться в участок. |
| First time I met you, I remember thinking, | Первый раз, когда я тебя встретил, помню, подумал: |
| I said no after that first time. | Я сказал, что это был первый и последний раз. |
| Every time I ask him questions about him staying at that motel, he dodges them. | Каждый раз, когда я задаю ему вопросы о том, почему он остается в этой гостинице, он избегает их. |
| And right about that time, I hear him. | И как раз в этот момент, я и услышал его. |
| It's time for our 8 p.m. signal check. | Сейчас 8 утра, как раз время проверки связи. |