Примеры в контексте "Time - Раз"

Примеры: Time - Раз
Last time I checked, dealing drugs was illegal. Я проверил, в последний раз распространение наркотиков было незаконным.
Just enough time to run in and hide something in one of the lockers. Как раз хватает, чтобы забежать и спрятать кое-что в одном из шкафчиков.
While I was speaking with him today, she texted him a second time. Сегодня во время моей беседы с ним она написала ему во второй раз.
I couldn't help but notice the de Kooning the last time I was here. Но я не могла не заметить де Кунинга, когда была здесь в последний раз.
You just graduated for the millionth time. Ты только что закончил школу в миллионный раз.
You know, the first time in forever, my friends are OK. Ты знаешь, первый раз за все время с моими друзьями все впорядке.
Well, next time, tell me in English so I don't miss it. Ну, в следующий раз скажи это на английском, чтобы я не упустил.
I hoped I would get to go back to Scotland one last time. Я надеялась, что мне еще удастся вернуться в Шотландию в последний раз.
Next time, you should be announced. В следующий раз тебе стоит предупредить меня.
This isn't the first time this has happened. Такое происходит не в первый раз.
This is finally the last time, Bruto. Это, наконец то в последний раз, Бруто.
It wouldn't be the first time I've helped a friend in trouble... Я не первый раз даю деньги друзьям, которым они нужны.
In fact, the second time, Jerome played up to him. Фактически, Жером второй раз подыграл ему.
Listen, come some other time. Слушай, съездишь в другой раз.
And then each time you pull the string back, the fiberglass weakens bit by bit. И тогда каждый раз вы натягиваете тетиву, стекловолокна ослабляется по крупицам.
Next time you'll hear me a mile away. В следующий раз меня за милю услышат.
Every time I see you, I know. Каждый раз, когда я вижу тебя, я знаю.
The last time I was in Buenos Aires, I was always doing something. Последний раз, когда я была в Буэнос-Айресе, я всегда что-то делала.
No, but the last time he escaped from a mental institution the local livestock bore the brunt of his frustrations. Нет, но в последний раз когда он сбежал из психушки, местное поголовье пострадало от его неудовлетворенности.
Every time I tell you, it goes haywire. Всякий раз, как я тебе его излагаю, ты приходишь в бешенство.
I would like you to sing... that song one last time. Я хотел бы, чтобы ты спела... эту песню в мой последний раз.
There was a girl the last time. В последний раз здесь была одна девушка.
One time, Sandrine went to the police because he wouldn't bring Léo back. Один раз Сандрин ходила в полицию, потому что он не вернул Лео.
Next time you see Harry Knowles, tell him we're square. Когда в следующий раз увидите Гарри Ноулза, передайте ему, что мы квиты.
Last time almost cost me my job. Я чуть не потерял работу в прошлый раз.