| Last time I checked, dealing drugs was illegal. | Я проверил, в последний раз распространение наркотиков было незаконным. |
| Just enough time to run in and hide something in one of the lockers. | Как раз хватает, чтобы забежать и спрятать кое-что в одном из шкафчиков. |
| While I was speaking with him today, she texted him a second time. | Сегодня во время моей беседы с ним она написала ему во второй раз. |
| I couldn't help but notice the de Kooning the last time I was here. | Но я не могла не заметить де Кунинга, когда была здесь в последний раз. |
| You just graduated for the millionth time. | Ты только что закончил школу в миллионный раз. |
| You know, the first time in forever, my friends are OK. | Ты знаешь, первый раз за все время с моими друзьями все впорядке. |
| Well, next time, tell me in English so I don't miss it. | Ну, в следующий раз скажи это на английском, чтобы я не упустил. |
| I hoped I would get to go back to Scotland one last time. | Я надеялась, что мне еще удастся вернуться в Шотландию в последний раз. |
| Next time, you should be announced. | В следующий раз тебе стоит предупредить меня. |
| This isn't the first time this has happened. | Такое происходит не в первый раз. |
| This is finally the last time, Bruto. | Это, наконец то в последний раз, Бруто. |
| It wouldn't be the first time I've helped a friend in trouble... | Я не первый раз даю деньги друзьям, которым они нужны. |
| In fact, the second time, Jerome played up to him. | Фактически, Жером второй раз подыграл ему. |
| Listen, come some other time. | Слушай, съездишь в другой раз. |
| And then each time you pull the string back, the fiberglass weakens bit by bit. | И тогда каждый раз вы натягиваете тетиву, стекловолокна ослабляется по крупицам. |
| Next time you'll hear me a mile away. | В следующий раз меня за милю услышат. |
| Every time I see you, I know. | Каждый раз, когда я вижу тебя, я знаю. |
| The last time I was in Buenos Aires, I was always doing something. | Последний раз, когда я была в Буэнос-Айресе, я всегда что-то делала. |
| No, but the last time he escaped from a mental institution the local livestock bore the brunt of his frustrations. | Нет, но в последний раз когда он сбежал из психушки, местное поголовье пострадало от его неудовлетворенности. |
| Every time I tell you, it goes haywire. | Всякий раз, как я тебе его излагаю, ты приходишь в бешенство. |
| I would like you to sing... that song one last time. | Я хотел бы, чтобы ты спела... эту песню в мой последний раз. |
| There was a girl the last time. | В последний раз здесь была одна девушка. |
| One time, Sandrine went to the police because he wouldn't bring Léo back. | Один раз Сандрин ходила в полицию, потому что он не вернул Лео. |
| Next time you see Harry Knowles, tell him we're square. | Когда в следующий раз увидите Гарри Ноулза, передайте ему, что мы квиты. |
| Last time almost cost me my job. | Я чуть не потерял работу в прошлый раз. |