Last time I checked, dealing drugs was illegal. |
Я проверил, в последний раз распространение наркотиков было незаконным. |
Just enough time to run in and hide something in one of the lockers. |
Как раз хватает, чтобы забежать и спрятать кое-что в одном из шкафчиков. |
While I was speaking with him today, she texted him a second time. |
Сегодня во время моей беседы с ним она написала ему во второй раз. |
I couldn't help but notice the de Kooning the last time I was here. |
Но я не могла не заметить де Кунинга, когда была здесь в последний раз. |
You just graduated for the millionth time. |
Ты только что закончил школу в миллионный раз. |
You know, the first time in forever, my friends are OK. |
Ты знаешь, первый раз за все время с моими друзьями все впорядке. |
Well, next time, tell me in English so I don't miss it. |
Ну, в следующий раз скажи это на английском, чтобы я не упустил. |
I hoped I would get to go back to Scotland one last time. |
Я надеялась, что мне еще удастся вернуться в Шотландию в последний раз. |
Next time, you should be announced. |
В следующий раз тебе стоит предупредить меня. |
This isn't the first time this has happened. |
Такое происходит не в первый раз. |
This is finally the last time, Bruto. |
Это, наконец то в последний раз, Бруто. |
It wouldn't be the first time I've helped a friend in trouble... |
Я не первый раз даю деньги друзьям, которым они нужны. |
In fact, the second time, Jerome played up to him. |
Фактически, Жером второй раз подыграл ему. |
Listen, come some other time. |
Слушай, съездишь в другой раз. |
And then each time you pull the string back, the fiberglass weakens bit by bit. |
И тогда каждый раз вы натягиваете тетиву, стекловолокна ослабляется по крупицам. |
Next time you'll hear me a mile away. |
В следующий раз меня за милю услышат. |
Every time I see you, I know. |
Каждый раз, когда я вижу тебя, я знаю. |
The last time I was in Buenos Aires, I was always doing something. |
Последний раз, когда я была в Буэнос-Айресе, я всегда что-то делала. |
No, but the last time he escaped from a mental institution the local livestock bore the brunt of his frustrations. |
Нет, но в последний раз когда он сбежал из психушки, местное поголовье пострадало от его неудовлетворенности. |
Every time I tell you, it goes haywire. |
Всякий раз, как я тебе его излагаю, ты приходишь в бешенство. |
I would like you to sing... that song one last time. |
Я хотел бы, чтобы ты спела... эту песню в мой последний раз. |
There was a girl the last time. |
В последний раз здесь была одна девушка. |
One time, Sandrine went to the police because he wouldn't bring Léo back. |
Один раз Сандрин ходила в полицию, потому что он не вернул Лео. |
Next time you see Harry Knowles, tell him we're square. |
Когда в следующий раз увидите Гарри Ноулза, передайте ему, что мы квиты. |
Last time almost cost me my job. |
Я чуть не потерял работу в прошлый раз. |