| There's a first time for everything. | Всё бывает в первый раз. Депозиты пропадают. |
| Just one more time, Cathy. | Еще раз и все, Кэти. |
| One battle at a time, sir. | Одно сражение за раз, сэр. |
| Every time I put them down. | Каждый раз я их куда-то засовываю. |
| The last time, I got six hours of Bravo. | В последний раз я записал 6 часов канала "Браво". |
| Can we do this another time? | Может, поговорите с ним в другой раз? |
| Every time we sit down to eat, the phone rings. | Всякий раз, как мы садимся есть начинает звонить телефон. |
| Well last time he tried to help, someone stole my identity. | Последний раз, когда он пытался, у меня стащили документы. |
| Every time I take one of these, I think of him. | Каждый раз, когда принимаю их, думаю о нем. |
| Every time we meet, I know him more, he knows me less. | Каждый раз, когда мы встречаемся, я знаю его лучше, а он меня - хуже. |
| Old girlfriend - it was a one time thing. | Старая подруга, это был один раз. |
| Even if it's for the last time, Vimi's father will hear from me. | Даже если в последний раз, но отец Вими услышит меня. |
| Tell us your adventures some other time. | Расскажешь нам о своих приключениях в другой раз. |
| You put it away, next time you see David drinking... | В следующий раз можно положить его в чай для этого козла и... |
| Last time I gave you a fairly strong tranquilliser. | Последний раз я прописал тебе очень сильный транквилизатор. |
| Ken, I've prepared your favorite... fried pork-chop, for the very last time. | Кэн, я приготовила твою любимую свиную отбивную... в последний раз. |
| Try not burying the lead next time. | В следующий раз переходи сразу к делу. |
| And next time, I'll be able to pull the trigger. | И в следующий раз, я смогу нажать на курок. |
| The last time you saw agent maddox was... around 9:00 last night. | В последний раз вы видели агента Мэдокса... около 9:00 прошлой ночью. |
| That's the second time I've heard you curse. | Вот уже во второй раз я слышу твои проклятия. |
| Every time I turn around, someone is trying to make my life more complicated. | Каждый раз, когда у меня налаживается жизнь, кто-то пытается мне ее усложнить. |
| The last time I saw Blair that freakishly calm... | В последний раз я видел Блэр такой странно спокойной... |
| You get upset every time I mention Hang's name. | Вы злитесь каждый раз, когда я упоминаю имя Пойти... |
| The next time I saw him, I was already married | Следующий раз, когда я встретила его, я уже была замужем. |
| That was the last time my personal feelings about a deputy led me to make the wrong decision. | Это был последний раз, когда моё личное отношение к помощнику привело меня к неправильному решению. |