There's a first time for everything. |
Всё бывает в первый раз. Депозиты пропадают. |
Just one more time, Cathy. |
Еще раз и все, Кэти. |
One battle at a time, sir. |
Одно сражение за раз, сэр. |
Every time I put them down. |
Каждый раз я их куда-то засовываю. |
The last time, I got six hours of Bravo. |
В последний раз я записал 6 часов канала "Браво". |
Can we do this another time? |
Может, поговорите с ним в другой раз? |
Every time we sit down to eat, the phone rings. |
Всякий раз, как мы садимся есть начинает звонить телефон. |
Well last time he tried to help, someone stole my identity. |
Последний раз, когда он пытался, у меня стащили документы. |
Every time I take one of these, I think of him. |
Каждый раз, когда принимаю их, думаю о нем. |
Every time we meet, I know him more, he knows me less. |
Каждый раз, когда мы встречаемся, я знаю его лучше, а он меня - хуже. |
Old girlfriend - it was a one time thing. |
Старая подруга, это был один раз. |
Even if it's for the last time, Vimi's father will hear from me. |
Даже если в последний раз, но отец Вими услышит меня. |
Tell us your adventures some other time. |
Расскажешь нам о своих приключениях в другой раз. |
You put it away, next time you see David drinking... |
В следующий раз можно положить его в чай для этого козла и... |
Last time I gave you a fairly strong tranquilliser. |
Последний раз я прописал тебе очень сильный транквилизатор. |
Ken, I've prepared your favorite... fried pork-chop, for the very last time. |
Кэн, я приготовила твою любимую свиную отбивную... в последний раз. |
Try not burying the lead next time. |
В следующий раз переходи сразу к делу. |
And next time, I'll be able to pull the trigger. |
И в следующий раз, я смогу нажать на курок. |
The last time you saw agent maddox was... around 9:00 last night. |
В последний раз вы видели агента Мэдокса... около 9:00 прошлой ночью. |
That's the second time I've heard you curse. |
Вот уже во второй раз я слышу твои проклятия. |
Every time I turn around, someone is trying to make my life more complicated. |
Каждый раз, когда у меня налаживается жизнь, кто-то пытается мне ее усложнить. |
The last time I saw Blair that freakishly calm... |
В последний раз я видел Блэр такой странно спокойной... |
You get upset every time I mention Hang's name. |
Вы злитесь каждый раз, когда я упоминаю имя Пойти... |
The next time I saw him, I was already married |
Следующий раз, когда я встретила его, я уже была замужем. |
That was the last time my personal feelings about a deputy led me to make the wrong decision. |
Это был последний раз, когда моё личное отношение к помощнику привело меня к неправильному решению. |