Примеры в контексте "Time - Раз"

Примеры: Time - Раз
There's a first time for everything. Всё бывает в первый раз. Депозиты пропадают.
Just one more time, Cathy. Еще раз и все, Кэти.
One battle at a time, sir. Одно сражение за раз, сэр.
Every time I put them down. Каждый раз я их куда-то засовываю.
The last time, I got six hours of Bravo. В последний раз я записал 6 часов канала "Браво".
Can we do this another time? Может, поговорите с ним в другой раз?
Every time we sit down to eat, the phone rings. Всякий раз, как мы садимся есть начинает звонить телефон.
Well last time he tried to help, someone stole my identity. Последний раз, когда он пытался, у меня стащили документы.
Every time I take one of these, I think of him. Каждый раз, когда принимаю их, думаю о нем.
Every time we meet, I know him more, he knows me less. Каждый раз, когда мы встречаемся, я знаю его лучше, а он меня - хуже.
Old girlfriend - it was a one time thing. Старая подруга, это был один раз.
Even if it's for the last time, Vimi's father will hear from me. Даже если в последний раз, но отец Вими услышит меня.
Tell us your adventures some other time. Расскажешь нам о своих приключениях в другой раз.
You put it away, next time you see David drinking... В следующий раз можно положить его в чай для этого козла и...
Last time I gave you a fairly strong tranquilliser. Последний раз я прописал тебе очень сильный транквилизатор.
Ken, I've prepared your favorite... fried pork-chop, for the very last time. Кэн, я приготовила твою любимую свиную отбивную... в последний раз.
Try not burying the lead next time. В следующий раз переходи сразу к делу.
And next time, I'll be able to pull the trigger. И в следующий раз, я смогу нажать на курок.
The last time you saw agent maddox was... around 9:00 last night. В последний раз вы видели агента Мэдокса... около 9:00 прошлой ночью.
That's the second time I've heard you curse. Вот уже во второй раз я слышу твои проклятия.
Every time I turn around, someone is trying to make my life more complicated. Каждый раз, когда у меня налаживается жизнь, кто-то пытается мне ее усложнить.
The last time I saw Blair that freakishly calm... В последний раз я видел Блэр такой странно спокойной...
You get upset every time I mention Hang's name. Вы злитесь каждый раз, когда я упоминаю имя Пойти...
The next time I saw him, I was already married Следующий раз, когда я встретила его, я уже была замужем.
That was the last time my personal feelings about a deputy led me to make the wrong decision. Это был последний раз, когда моё личное отношение к помощнику привело меня к неправильному решению.