| Every time you lie, you touch your nose. | Каждый раз, когда ты врешь, ты трогаешь свой нос. |
| Last time they hauled him up, Noah was building a boat. | В последний, раз когда его оттуда вытаскивали, Ной строил свой ковчег. |
| Every time he got in the line of scrimmage and bent over. | Каждый раз, когда он вставал в линию и нагибался. |
| Becker got into a little heat the last time He worked this case. | Бекеру слегка влетело в прошлый раз, когда он работал над этим делом. |
| This is not the first time you've asked me to babysit. | Это не первый раз, когда вы просите меня посидеть с детьми. |
| It wasn't the first time Kendal Strickland was let down. | Не в первый раз Кендал Стрикленд подвели. |
| And that time, I was the one getting it. | И в тот раз я была пострадавшей. |
| We'll use it all the time. | Мы каждый раз будем им пользоваться. |
| I remember the first time I cut spaghetti. | Я помню, как я первый раз порезал спагетти. |
| Next time you should actually try sleeping. | В следующий раз тебе реально необходимо попытаться поспать. |
| I brought you here as my tech support, and it's my first time as a herald. | Я привез тебя сюда как мою техподдержку, и это мой первый раз в качестве вестника. |
| 'Cause there will be a next time. | Потому что "следующий раз" обязательно будет. |
| She is stealing my life, one yearbook page at a time. | Она крадет мою жизнь, страницу из выпускного альбома за раз. |
| You text me every time you take a dump. | Ты пишешь мне смс каждый раз, когда ходишь по-большому. |
| Next time, I'll aim the coin at you. | В следующий раз я запущу монетой в тебя. |
| It was the last time, I swear. | Это был последний раз, клянусь. |
| No, I could do it one more time. | Нет, я смогу в следующий раз. |
| Every time we try something new, your first reaction is always no. | Каждый раз, когда мы пробуем что-то новое, ты первым делом говоришь нет. |
| I can't yell at them about it one more time. | Я не могу кричать на них за это ещё раз, Фил. |
| Okay, every time I turn, I see another wall... | Хорошо, каждый раз когда я поворачиваю, я вижу другую стену... |
| Every time you teleport, you convert your molecular structure to pure energy. | Каждый раз, когда ты телепортируешься, ты превращаешь свою молекулярную структуру в чистую энергию. |
| Chinese weather satellite caught a trace of a unique energy signature right around the time the incidents began, but I followed it to this. | Китайский метеоспутник поймал след уникальной энергетической сигнатуры как раз когда начались инциденты, но я последовал к источнику. |
| Every time I get upset, people explode. | Всякий раз, когда я расстраиваюсь, люди взрываются. |
| Every time I bail you out, you never learn anything. | Каждый раз, когда я тебя вытягиваю, ты ничему не учишься. |
| The time I went to do gymnastics in class is the sixth most humiliating moment of my high school years. | Тот раз, когда я пошел на урок гимнастики является шестым самым унизительным моментом моих школьных лет. |