They only left one body behind last time. |
В прошлый раз они тоже оставили тело после себя. |
Only time I've ever seen something like this was when I was called out by the forest service. |
Единственный раз я видел нечто подобное, когда меня вызвала лесная охрана. |
Next time, it won't be juvie. |
В следующий раз ты загремишь не в колонию. |
You did 22 last time, Fletcher. |
В прошлый раз ты подтянулся 22 раза, Флетчер. |
Last time you even mentioned the divorce papers was... |
В прошлый раз ты их упоминал... |
The last time I arrived for a negotiation, you tried to kill me. |
В последний раз, когда я согласилась на переговоры, ты пытался убить меня. |
We could also eat this in my car and duck every time somebody walks by. |
А еще мы можем поесть в моей машине, и пригибаться каждый раз, когда кто-то проходит. |
Every time you see my parents, you insist on taking your shoes off. |
Каждый раз, когда вы видите моих родителей, вы пытаетесь снять обувь. |
You're just in time for my demonstration. |
Ты как раз вовремя для моей демонстрации. |
The last time we were here, remember, we decided to end our marriages. |
В прошлый раз, когда мы были здесь, помнишь, мы решили покончить с нашими браками. |
Well, that worked out great last time. |
В прошлый раз у тебя это отлично получилось. |
Now every time I make a cocktail for somebody, I think about my mom. |
Теперь, каждый раз делая коктейль кому-нибудь, я думаю о моей маме. |
He's fleeing corruption charges, not the first time he's been accused. |
Он скрылся от обвинения в коррупции, и не в первый раз был обвинен. |
It's not the first time. |
И уже не в первый раз. |
Yes, I lied, and this is my first time. |
Да, я солгал, это мой первый раз. |
Of course, next time, consider bringing Carter with you. |
Конечно, в следующий раз позаботьтесь взять с собой Картер. |
I have to go through the paperwork with them every time. |
Каждый раз надо заполнить кучу бумаг. |
Third time, you don't blink. |
В третий раз вы даже не моргнете. |
It seems only right that we make this journey one final time. |
По-моему, правильно, что именно мы совершаем это путешествие в последний раз. |
Last time we played charades, she spent 3 1/2 hours here. |
Когда мы играли в него в прошлый раз, он пробыла тут З с половиной часа. |
~ Thank you. ~ Bring me good news next time. |
В следующий раз жду от вас хороших новостей. |
The next time, Abby, let's take the day flight. |
В следующий раз, Абби, давайте полетим дневным рейсом. |
But I'm not going to wait the next time either. |
Но и в следующий раз я не собираюсь ждать. |
We'll probably meet your wife another time. |
Познакомимся с твоей женой в другой раз. |
Tiny, I suggest you mess with people your own size next time. |
Тини, в следующий раз приведите в порядок свой размер. |