| Or maybe it's best I could come back another time. | Или может, мне лучше зайти в другой раз. |
| Doctor, Jamie wasn't anywhere near the kiosk the last time... | Доктор, Джейми не был около киоска в прошлый раз... |
| They will search you one last time before entering our Supreme Leader's home. | Они обыщут вас в последний раз перед входом в дом нашего Верховного Лидера. |
| Listen, Marty, one more time. | Слушай, Марти, еще раз. |
| You'll be taking a chance every time you step on a train. | Ты будешь играть в рулетку каждый раз, когда садишься на поезд. |
| And the Countess for the hundredth time related to her grandson one of her anecdotes. | И графиня в сотый раз рассказала внуку свой анекдот. |
| Next time though, take the safety off. | В следующий раз хотя бы сними с предохранителя. |
| I think this is the first time we've seen each other since... | Мне кажется, это первый раз, когда мы встретились, с того момента, как... |
| The last time I said something like that, you hit me with your shoe. | В последний раз, когда я сказал что-то подобное, ты ударила меня туфлей. |
| Every time I think you hit a ceiling, you just keep raising the bar. | Каждый раз, когда я думаю, что ты достиг своего предела, ты просто продолжаешь поднимать планку. |
| You can go another time, when we're settled in. | Ты пойдёшь в другой раз, когда мы обустроимся. |
| You asked me to stop this last time. | В прошлый раз ты просил меня остановить это. |
| Look, you had a vision your first time. | Слушай, у тебя было видение в первый же раз. |
| The last time, I lost months and... | В прошлый раз, я потеряла месяцы и... |
| My dad doesn't like yachts because last time he was on one, he rode steerage. | Мой отец не любит яхты потому что в последний раз он плыл четвертым классом. |
| You went out a second time to look at the moon. | Вы вышли второй раз посмотреть на луну. |
| He drifted away from me the last time. | В тот раз он ускользнул от меня. |
| Next time, leave it to me. | В следующий раз предоставь это мне. |
| Just think of last time and use that. | Просто вспомни, что было в прошлый раз. |
| I'll get you next time. | Ну ладно, в другой раз. |
| The first time I saw amon take someone's bending away, I was terrified. | Когда я в первый раз увидела, как Амон забирает чью-то магию, я ужаснулась. |
| You're just in time for cocktails. | Привет. Как раз к выпивке. |
| The last time I checked, my bank account was doing pretty good. | Когда я проверял последний раз свой банковский счет, он был весьма хорош. |
| The next time I'll be better prepared. | В следующий раз я буду лучшим любовником. |
| Don't try to escape again, I'll kill you next time. | Не пытайся снова убежать, в следующий раз я тебя убью. |