Примеры в контексте "Time - Раз"

Примеры: Time - Раз
But it wasn't my fault last time. Но в последний раз это была не моя вина.
Yes, that was the first time. Да, это был первый раз.
What if they succeed next time? ! А если в следующий раз у них получится?
Or next time, he will go to jail. В другой раз он попадёт за решётку.
He looked back one last time. Онн еще раз посмотрел на нас.
Better luck next time, darling. В следующий раз свезёт больше, дорогой.
Next time, I'll horse whip you. В слудующих раз, я высеку тебя кнутом.
Next time I'll keep my mouth shut. В следующий раз я буду молчать.
This has only happened to me one time before. Со мной уже было такое один раз.
And thank you, big time, as always. И спасибо вам еще раз за помощь в трудное время.
We'll get them next time. Мы возьмём их в следующий раз.
Look, maybe next time you're on work release... Может быть, в другой раз, когда ты будешь свободен на работе...
It was taken the last time he was in jail. Сделано в последний раз, когда он был в тюрьме.
Every time I look at your face or even remember it, it wrecks me. Каждый раз, когда я смотрю на твоё лицо, или даже вспоминаю его, это губит меня.
Every time I mention your name, he turns to mush. Каждый раз, когда я называю твое имя, он прямо млеет.
Next time, rufus, choose one who knows how to keep a secret. В следующий раз, Руфус, выбирай того, кто знает, как хранить секреты.
Next time, don't bring jenny humphrey. В следующий раз не приводи с собой Дженни Хамфри.
What happened between us was supposed to be a one time deal. То, что между нами было, задумывалось на один раз.
Nice to meet you again... for the first time. Приятно увидеть вас снова... в первый раз.
And every time it rang, she just flipped out even more. И каждый раз как он звонил, она просто сбрасывала еще быстрее.
Well, that's the fifth time you mangled my forehead. Ну, ты уже в пятый раз уродуешь мой лоб.
Meanwhile, Jen and I were at my favorite first date restaurant... for the second time. Тем временем, мы с Джен отправились в мой любимый ресторан первых свиданий... Во второй раз.
It is the last time anyone will see the couple together. Это был последний раз, когда их видели вместе.
It was the first time I heard it. Да, это было смешно, когда я слышал это первый раз.
Next time, don't talk my ear off. В следующий раз можешь не прожужживать мне все уши.