My friend Ross is about to be divorced for the third time. |
Мой друг Росс собирается развестись в третий раз. |
You move on, I'll be one step ahead of you every single time. |
Ты двинешься, а я буду на шаг впереди тебя Каждый раз. |
Last time someone poured me milk I was 10. |
Последний раз, когда мне наливали молоко, мне было 10. |
This is the fifth time he's circled the block. |
Он уже в пятый раз объезжает квартал. |
My heart stops every time I see you. |
Мое сердце останавливается каждый раз как я тебя вижу. |
And next time, it's at office rates, Lieutenant. |
А в следующий раз, всё это находится в служебных показателях, лейтенант. |
This is the 15th time this machine's screwed me. |
Уже в 15-й раз этот аппарат кинул меня. |
That's over $3,000 apiece, at one time. |
Это больше 3000$ каждому, за раз. |
Only the second time, it took her 37 seconds. |
Вот только во второй раз, это заняло 37 секунд. |
(grunts) next time, put it on speakerphone. |
В следующий раз включай громкую связь. |
Alfred in the batcave for the first time. |
Альфрэд в первый раз в пещере с летучими мышами. |
Next time, we should just do a guys' night. |
В следующий раз нам стоит устроить мальчишник. |
So much fun for me the first time. |
Я и в первый раз достаточно повеселился. |
We can ride them another time. |
Мы можем прокатиться в другой раз. |
Next time, go through their concierge. |
В следующий раз попробуй попросить через консьержку. |
His hand was colder the second time you shook it. |
Второй раз, когда ты жал ему руку, она была холодней. |
Each time you break our agreement, I have to sing a song. |
Каждый раз, когда я нарушу договор, я должен петь песню. |
I swear, that's the first time you've genuinely made me laugh. |
Клянусь, это первый раз когда ты рассмешил меня. |
Well, every time I ask for something, they pull their cloak-and-dagger nonsense. |
Ну, каждый раз когда я прошу что-нибудь, они придумывают всякие отговорки. |
And every time we involve them, everything gets more complicated! |
И каждый раз, когда мы привлекаем их, все становится еще сложнее! |
How about we see you next time? |
Как насчет того, чтобы придти в другой раз? |
The same way we've been through everything, any other time. |
Также, как мы проходили через все раньше каждый раз. |
Well, maybe some other time. |
Ну, может быть в другой раз. |
It won't be exactly like last time. |
Как в прошлый раз не будет. |
Next time, try to distract yourself. |
В следующий раз попробуй отвлечь себя. |