The core memory had an access time of 8 microseconds and a cycle time of 4 microseconds. |
Время доступа к ОЗУ составляло 8 микросекунд, а время цикла - 4 микросекунды. |
According to Neil and Paul and their colleagues Burt and Justin, there was always a time before time. |
Если верить Нейлу, Полу и их коллегам Барту и Джастину, время существовало всегда. |
If you have time to lean, you have time to clean. |
Если есть время отдыхать, есть время и убирать. |
Complexity: if you spend enough time doing something, time slows down or your skill increases, so your perceptions change. |
Сложность: если вы достаточно долго делаете что-то, время замедляется, или увеличивается ваше мастерство, так что ваше восприятие меняется. |
Lately we are going wild, charging seven percent from time to time. |
В последнее время мы вообще с цепи сорвались, время от времени берём 7 процентов. |
Regarding the time period when the lyrics were being written, Vedder said, There's been a lot of mortality... It's a weird time to be writing. |
Вспоминая тот период, когда сочинялись эти песни, Веддер заметил: «Было много смертей... Жуткое время, чтобы что-то писать. |
Vicki is the one who persuades the Doctor to let Ian and Barbara use a Dalek time machine to return to their own time in The Chase. |
В серии «Погоня» Вики убеждает Доктора, что будет правильным позволить Йену и Барбаре вернуться в своё время, используя машину времени далеков. |
These games can take place any time, but the usual time is weekends or evenings. |
Такие игры могут проводиться в любое время, но, как правило, проходят вечером или в выходные дни. |
Clicking the clock icon in the toolbar opens a time slider, which marks the time of available imagery from the past. |
При нажатии на значок часов на панели инструментов появляется ползунок времени, который отмечает время доступных изображений из прошлого. |
Could there ever have been a time before time? |
Могло ли быть время до начала времен? |
You had a good time last time, right? |
Ты ведь хорошо провел время в прошлый раз, правда? |
I need time with you... real time. |
Мне нужно провести время с тобой... больше времени |
So that, time to time, I may walk among the people, know them as the good and kind souls they are. |
Чтобы время от времени я могла гулять среди людей, узнавать сколь добры и чисты их души. |
It's only normal, him drinking his whisky from time to time, but... he has a broken foot. |
Это нормально, он любит выпить виски время от времени... но у него сломана нога. |
I bake for him from time to time. |
Я пеку для него время от времени. |
It's time I tell you, I've been in more scrapes then's time to hit back. |
Это время, которое я определяю Вам, я был в большем количестве царапанья тогда этим... пора ударить назад. |
The police do it all the time, all the time. |
Полиция делает это всё время, постоянно. |
I heard people murmur from time to time that I should love my body, so I learned how to do this. |
Я слышала ворчание людей время от времени о том, что я должна любить свое тело, и я научилась это делать. |
A better exponential time algorithm is known which runs in time O(2N/2). |
Более оптимальный алгоритм имеет время работы O(2N/2). |
Used to help them from time to time in some situations. |
Время от времени он продолжает помогать ей в трудных ситуациях. |
Reaction time correlates strongly with g, while movement time correlates less strongly. |
Время реакции сильно коррелирует с фактором g, в то время как время движения менее сильно. |
But each of us must die in our own time, and my time... |
Это нелегко для меня, но каждый из нас должен умереть в свое время, и мое время... |
From now on, I'll be asking for your help from time to time. |
Теперь, время от времени я буду просить о твоей помощи. |
I've been broken from time to time |
И я... понимаешь, надламывался время от времени. |
After it the bank employees will contact you in the nearest time for determination of place and time convenient for you for processing the documents. |
После этого, работники банка в ближайшее время свяжутся с Вами для определения удобного Вам места и времени для оформления документов. |