Английский - русский
Перевод слова Time
Вариант перевода Время

Примеры в контексте "Time - Время"

Примеры: Time - Время
I enjoy spending time with you... Я бы с радостью провела с вами время...
Probably surf here all the time. Должно быть, все время тут серфингом занимаются.
But my ship survived, falling through time, crippled but alive. Но мой корабль уцелел, он падал сквозь время, повреждённый, но живой.
It must've fallen through time. Должно быть, провалился сквозь время, единственный выживший.
The same time she was attacked. В то самое время, когда на нее напали.
I regret our time together will be over. Мне жаль, что наше время, проведенное вместе, закончится.
No alone time, no talk. Не только время наедине но и никаких разговоров.
No time for business, gentlemen. Господа, это не время разговоров о работе.
Which was around the time Sasha founded her computer software company. Которая была примерно в то же время, когда Саша основала компанию программных средств.
Because my time with Paul inspired a spiritual conversion. Потому что время проведенное с отцом Полом побудило меня к духовным переменам.
She was in Radley the same time as Charles. Она была в "Рэдли", в тоже время что и Чарльз.
He said his mom donated all the time. Он сказал, что его мама все время занималась пожертвованиями.
We only have time to get justice. У нас есть время только на то чтобы установить справедливость.
You said you were groping for something at that time. Ты говорил, что ты был в поисках чего-то в то время.
Only one negative report in all that time. Я проверил досье, за все время - единственный негативный комментарий.
To allow humanity time to evolve as equals. Вы должны были дать человечеству время развиться, чтобы наши расы стали равными.
Mom thinks he needs time to think. Мама считает, что ему нужно время, чтобы подумать.
Anyway, we have time to prepare. Как бы то ни было, у нас есть время подготовиться.
Fortunately for you, there's still time. О, к счастью для тебя, время еще есть.
He says it was stolen some time ago. Он говорит, что какой-то время назад велик был украден.
Must be hard to spend much time with your son. Тебя должно быть тяжело находить время, чтобы провести его с сыном.
Not sure I appreciate being associated with bathroom time. Не уверен, что я признателен, что ты разговариваешь со мной в туалетное время.
Yet you have time to talk to Adrian. И все же у тебя было время поговорить с Эдриен.
Then I realized, my time is worth nothing. И затем я осознала, что моё время ничего не стоит.
And that was around the same time that he started seeing Tabitha. И это было приблизительно в то же время, когда он начал встречаться с Табитой.