| A second important lesson is that capacity-building takes time. | Второй важный урок состоит в том, что для создания потенциала требуется время. |
| I figured I'd have time alone with my thoughts. | Я прикинул, что будет время побыть в одиночестве со своими мыслями. |
| When you said you needed time, I... | Когда ты сказала, что тебе требуется время, я... |
| I understand your mother was having a tough time. | Я понимаю, что для твоей матери это было тяжелое время. |
| You still have time to get underground. | У тебя еще есть время, чтобы спрятаться под землей. |
| Children, don't waste time. | Так, дети, не будем терять время. |
| Flight time to drop point: 17 minutes. | [Пилот] Время до выброса взрывчатки: 17 минут. |
| Anyway, come back any time. | В любом случае заходите к нам в любое время. |
| England could invade any time they choose. | Англия может вторгнуться в любое время по своему усмотрению. |
| James said he needs time to think. | Джеймс сказал, что ему нужно время все обдумать. |
| So New York was a misdirect to buy time. | Значит, Нью Йорк был ложным следом, чтобы выиграть время. |
| You would triumph if you can control time. | Если вы будете контролировать время, то вас ждёт триумф. |
| Gentlemen, I apologize for wasting your time. | Джентельмены, я приношу свои извинения, за то, что потратил ваше время. |
| Sometimes I think I'm wasting time here, Mark. | Не знаю, Марк, иногда мне кажется, что я попусту трачу здесь время. |
| I need some time to get home. | Ну, чтобы еще время было дойти до дома. |
| He knows nine o'clock's his time. | Он знает, что 9 часов - его время. |
| The time had come to convert that wish into reality. | Представитель Ирландии считает, что пришло время претворить это пожелание в жизнь. |
| And now he must find time for me. | И теперь ему нужно найти время, чтобы встретиться со мной. |
| We can use this to time your contractions. | Мы можем использовать это, чтобы засекать время между схватками. |
| Wherever you're going, have a wonderful time. | Куда бы ты ни направлялся, желаю тебе там хорошо провести время. |
| Martha Stewart said she used the prison time to work on herself. | Марта Стюарт говорила, что использовала время, проведённое в тюрьме, чтобы поработать над собой. |
| And you and Elliott are welcome any time. | Ты и Эллиот - мы вам рады в любое время. |
| He watched you the whole time. | Он видел, как ты все это время. |
| Or to make time for our friends. | Или о том, что нужно уделять время друзьям. |
| Well, probably a different time. | Ну или, возможно, в другое время. |