Английский - русский
Перевод слова Time
Вариант перевода Время

Примеры в контексте "Time - Время"

Примеры: Time - Время
A second important lesson is that capacity-building takes time. Второй важный урок состоит в том, что для создания потенциала требуется время.
I figured I'd have time alone with my thoughts. Я прикинул, что будет время побыть в одиночестве со своими мыслями.
When you said you needed time, I... Когда ты сказала, что тебе требуется время, я...
I understand your mother was having a tough time. Я понимаю, что для твоей матери это было тяжелое время.
You still have time to get underground. У тебя еще есть время, чтобы спрятаться под землей.
Children, don't waste time. Так, дети, не будем терять время.
Flight time to drop point: 17 minutes. [Пилот] Время до выброса взрывчатки: 17 минут.
Anyway, come back any time. В любом случае заходите к нам в любое время.
England could invade any time they choose. Англия может вторгнуться в любое время по своему усмотрению.
James said he needs time to think. Джеймс сказал, что ему нужно время все обдумать.
So New York was a misdirect to buy time. Значит, Нью Йорк был ложным следом, чтобы выиграть время.
You would triumph if you can control time. Если вы будете контролировать время, то вас ждёт триумф.
Gentlemen, I apologize for wasting your time. Джентельмены, я приношу свои извинения, за то, что потратил ваше время.
Sometimes I think I'm wasting time here, Mark. Не знаю, Марк, иногда мне кажется, что я попусту трачу здесь время.
I need some time to get home. Ну, чтобы еще время было дойти до дома.
He knows nine o'clock's his time. Он знает, что 9 часов - его время.
The time had come to convert that wish into reality. Представитель Ирландии считает, что пришло время претворить это пожелание в жизнь.
And now he must find time for me. И теперь ему нужно найти время, чтобы встретиться со мной.
We can use this to time your contractions. Мы можем использовать это, чтобы засекать время между схватками.
Wherever you're going, have a wonderful time. Куда бы ты ни направлялся, желаю тебе там хорошо провести время.
Martha Stewart said she used the prison time to work on herself. Марта Стюарт говорила, что использовала время, проведённое в тюрьме, чтобы поработать над собой.
And you and Elliott are welcome any time. Ты и Эллиот - мы вам рады в любое время.
He watched you the whole time. Он видел, как ты все это время.
Or to make time for our friends. Или о том, что нужно уделять время друзьям.
Well, probably a different time. Ну или, возможно, в другое время.