She shoots me down every time. |
Она всё время вставляет мне палки в колеса. |
No, because Red Waterfall time is compressed. |
Конечно, потому что время в "Красном водопаде" сжато. |
(Two) I cannot afford spare time. |
(Второй) Я не могу позволить себе свободное время. |
Exactly the time the chemist said. |
В то время, которое и назвал химик. |
Quit wasting your time appreciating my cooperation, go find my kid. |
Хватит тратить свое время на то, что бы благодарить меня за сотрудничество и пойдите найдите моего ребенка. |
Everything within this pocket wraps in on itself, including time. |
Все, что попадает в этот карман, зацикливается на себе, включая время. |
I'll give you time to realize he exists. |
Я дам тебе время на осознание того, что он существует. |
We need some time to find ourselves. |
Нам надо какое-то время, чтобы найти свое призвание. |
This can stop any time you want. |
Это можно остановить в любое время, как только ты захочешь. |
Thanks for your time, Frank. |
Фрэнк, спасибо, что уделил мне время. |
Thanks for the time and date. |
Спасибо, что сообщили время и день недели. |
Anyway, we still have time for dessert. |
Тем не менее, у нас ещё есть время на десерт. |
I managed to persuade him needed some time apart. |
Мне удалось убедить его, что... нам нужно было пожить какое-то время врозь. |
Now then if we have time. |
Тогда сейчас, если у нас есть время. |
What they need is time with you. |
Что им нужно, так это время с тобой. |
I barely have time to watch you dress. |
У меня едва находится время увидеть, как ты одеваешься. |
Figuring out who people are takes time. |
На то, чтобы раскусить человека, нужно время. |
Still, adoptions go wrong all the time. |
Тем не менее, усыновление все время идет не так. |
Perfect time for my new DNA instrument. |
Самое время для моей новой техники по работе с ДНК. |
Well, you have time to decide. |
Ну, у вас есть время, чтобы определиться. |
Sorry for wasting your time, Vicky. |
Извини, что потратил впустую твоё время, Викки. |
We appreciate you taking the time, doctor. |
Мы признательны, что вы нашли для нас время, доктор. |
Any time after seven, Doctor. |
В любое время, после семи, Доктор. |
It could have happened at any time. |
Пожарный сказал, что это могло произойти в любое время. |
I said nothing the whole time. |
За всё время я и слова не сказал. |