Английский - русский
Перевод слова Time
Вариант перевода Время

Примеры в контексте "Time - Время"

Примеры: Time - Время
She shoots me down every time. Она всё время вставляет мне палки в колеса.
No, because Red Waterfall time is compressed. Конечно, потому что время в "Красном водопаде" сжато.
(Two) I cannot afford spare time. (Второй) Я не могу позволить себе свободное время.
Exactly the time the chemist said. В то время, которое и назвал химик.
Quit wasting your time appreciating my cooperation, go find my kid. Хватит тратить свое время на то, что бы благодарить меня за сотрудничество и пойдите найдите моего ребенка.
Everything within this pocket wraps in on itself, including time. Все, что попадает в этот карман, зацикливается на себе, включая время.
I'll give you time to realize he exists. Я дам тебе время на осознание того, что он существует.
We need some time to find ourselves. Нам надо какое-то время, чтобы найти свое призвание.
This can stop any time you want. Это можно остановить в любое время, как только ты захочешь.
Thanks for your time, Frank. Фрэнк, спасибо, что уделил мне время.
Thanks for the time and date. Спасибо, что сообщили время и день недели.
Anyway, we still have time for dessert. Тем не менее, у нас ещё есть время на десерт.
I managed to persuade him needed some time apart. Мне удалось убедить его, что... нам нужно было пожить какое-то время врозь.
Now then if we have time. Тогда сейчас, если у нас есть время.
What they need is time with you. Что им нужно, так это время с тобой.
I barely have time to watch you dress. У меня едва находится время увидеть, как ты одеваешься.
Figuring out who people are takes time. На то, чтобы раскусить человека, нужно время.
Still, adoptions go wrong all the time. Тем не менее, усыновление все время идет не так.
Perfect time for my new DNA instrument. Самое время для моей новой техники по работе с ДНК.
Well, you have time to decide. Ну, у вас есть время, чтобы определиться.
Sorry for wasting your time, Vicky. Извини, что потратил впустую твоё время, Викки.
We appreciate you taking the time, doctor. Мы признательны, что вы нашли для нас время, доктор.
Any time after seven, Doctor. В любое время, после семи, Доктор.
It could have happened at any time. Пожарный сказал, что это могло произойти в любое время.
I said nothing the whole time. За всё время я и слова не сказал.