Remember a time when you had what you wanted. |
Вспомни время, когда у тебя было все, что ты хотел. |
I honestly really wish I met you at another time. |
Я правда очень хотела бы, чтобы мы встретились в другое время. |
He knows nine o'clock's his time. |
Он знает, что 9 часов - эго время. |
Reappearance time this hemisphere ten seconds. |
Время нового появления в этом полушарии десять секунд. |
So this is where you spend your time. |
Значит, это то место, где ты проводишь свое время. |
Until they found this formula, barely in time. |
Пока они не нашли эту формулу, едва успев во время. |
My apologies for wasting your time, staff sergeant. |
Прошу прощения за то, что потратил ваше время, старший сержант. |
Just until time or events proves us overcautious. |
Только пока время или события не докажут, что мы чересчур осторожны. |
The time we spent together was very special to... |
То время, которое мы провели вместе очень ценно для меня... |
Here's the compensation for your time in jail. |
Здесь компенсация за то время, что ты отсидел в тюрьме. |
She needs time to process everything. |
Ей нужно время, чтобы справиться со всем. |
Check-out time is in 20 minutes. |
Время оплаты при отъезде, за 20 минут. |
Maybe spend some time in Italy. |
Может быть, провести некоторое время в Италии. |
He spends his time trying to penetrate hidden realms. |
Он проводит свое время, пытаясь проникнуть в скрытые от глаза миры. |
Anything worth learning takes a little time. |
Чтобы научиться чему-нибудь стоящему, нужно потратить некоторое время. |
If we have time to evacuate, we do. |
Если у нас есть время эвакуироваться, то мы это сделаем. |
This approach would save time and resources. |
Такой подход позволил бы выиграть время и сэкономить ресурсы. |
A divorce may be obtained any time after marriage. |
Брак может быть расторгнут в любое время после вступления в брак. |
Similar allegations surfaced at the same time in Norwegian media. |
Аналогичные утверждения появились в то же время в норвежских средствах массовой информации. |
The Group only had time to investigate the site of Lubumbashi. |
У Группы было время лишь на то, чтобы обследовать такой пункт в Лубумбаши. |
Accurate information saves time, resources and lives. |
Точная же информация позволяет сберегать время, ресурсы и жизни. |
The time for scoring political points is over. |
Время для того, чтобы набирать политические очки, прошло. |
Some of the movements have requested additional time to achieve unification. |
Некоторые группировки обратились с просьбой предоставить им дополнительное время для того, чтобы преодолеть имеющиеся разногласия. |
This "revisiting time" varies between platforms. |
Это «время очередного прохода» у разных платформ разное. |
Containment and stopgap arrangements may buy us some time. |
Быть может, какое-то время нам помогут выиграть стеснения и полумеры. |