| It implies he knew he had time. | Значит, он знал, что у него есть время. |
| But they had time to save you. | Но у них было время, чтобы тебе помочь. |
| Zoe just probably needed time to process. | Зои скорее всего нужно время, чтобы всё обдумать. |
| I think you'll find time runs differently here. | Я думаю, вы заметите, что время здесь бежит совсем иначе. |
| 'Cause he wanted some time alone. | Потому, что он хотел побыть некоторое время в одиночестве. |
| I feel awful for wasting your time. | Мне так неудобно, что отняли у вас время. |
| It's time you children learned a little respect. | Пришло время, чтобы вы, детки, немного научились уважению. |
| It's time I take you to breakfast. | Я думаю, пришло время позволить пригласить вас на завтрак. |
| Perhaps it's time to minimize our exposure. | Возможно, пришло время чтобы свести к минимуму наше воздействие. |
| Well, back then, recruitment took time. | Да. Ну, в те времена вербовка занимала некоторое время. |
| Now is not a good time for details. | Я в машине с людьми, сейчас не лучшее время для деталей. |
| I spend time with the animals and stuff. | Я провожу все время с животными, вот такие дела. |
| Then we can save time and argumentation. | Тогда мы сэкономим время на спорах друг с другом. |
| Then he gives us more time. | Мы не успеваем, он дает еще время. |
| Behind the piano this whole time. | И все это время оно лежало за фортепиано. |
| I can sell it any time. | Но я могу продавать её в любое время. |
| It diminishes and even disappears with time and therapy. | Оно ослабевает и даже исчезает, но нужно время и терапия. |
| There was probably a better time to tell you that. | Наверное, можно было подобрать время получше, чтобы сообщить вам об этом. |
| Some days I'm sick all the time. | Бывают дни, когда я чувствую себя плохо всё время. |
| Take as much time off as necessary. | Возьми отпуск на такое время, на какое будет необходимо. |
| I just said I need time. | Я просто сказал, что мне нужно время. |
| I thought it was romantic at the time. | В то время я думала, что это было романтично. |
| They know we need time to cultivate another witness. | Они знают, что нам нужно время для поиска нового свидетеля. |
| The life like appearance requires time and art. | Для того чтобы он выглядел живым нужно время и умение. |
| And the alone all the time. | А самые большие... чувствуют себя одинокими все время. |