| You got time to save one. | У тебя есть время, чтобы спасти только одну. |
| People love people without sleeping with them all the time. | Люди любят людей и без того, чтоб спать вместе все время. |
| Said she needed some personal time. | Сказала, что ей нужно время для себя. |
| Roger Parsons supposedly committed suicide around that same time. | Роджер Парсонс якобы покончил жизнь самоубийством примерно в это же время. |
| Imagine that this line represents time. | Представь себе, что эта линия. время. |
| You still might have time to save her. | Возможно у тебя еще есть время, чтобы спасти ее. |
| It was therefore time for international partners to fulfil promises and pledges. | Поэтому сейчас настало время для того, чтобы международные партнеры выполнили свои обещания и обязательства. |
| Women in other jobs were informally given time off when required. | Женщины иных профессий, когда им необходимо, получают свободное время в неофициальном порядке. |
| I had a really nice time last night. | Прошлой ночью я и в самом деле хорошо провел время. |
| But realistically, it'll take time. | Но, посмотрим правде в глаза, это займет какое-то время. |
| I lie about embarrassing things from high school all the time. | Я вру о смущающих меня вещах все время, начиная со средней школы. |
| Henry said they'd take time to celebrate Calais. | Генрих сказал, что им нужно время, чтобы отпраздновать победу в Кале. |
| If you need anything, you can call any time. | Если будут какие-нибудь проблемы, То ты можешь звонить мне в любое время. |
| I know what time you said. | А я знаю, на какое время вы назначили встречу. |
| I'm mostly interested in spending time with you. | Я больше заинтересован в том, чтобы провести время с тобой. |
| Melanie collapsed at the same time. | И Мелани сошла с ума в тоже самое время. |
| Right around that time, I started having trouble sleeping. | Но, примерно в то же время у меня начались проблемы, бессонница. |
| I spend time with Sam because I like him. | Я проводил время с Сэмом, потому что он мне нравится. |
| All the thief needed was time. | Все, что было нужно грабителю - это время. |
| In due time they'll learn about democracy and dictatorship. | В своё время они узнают и о демократии, и о диктаторах. |
| Isaac painting the future, Hiro stopping time. | Про то, что Айзек рисует будущее, Хиро останавливает время, даже про тебя. |
| When last we spoke, you said you needed time. | Когда мы говорили последний раз, ты говорила, что тебе нужно время. |
| We can wake you at any time using a low-grade electrical current. | Помните, мы можем разбудить вас в любое время, используя самый слабый электрический ток. |
| Eventually, some time would go by. | Мы все сидим в баре, проходит какое-то время. |
| I was tired all the time, nauseous, headaches... | И... я все время была уставшей, тошнота, головные боли... |