| We spend the time hating ourselves. | А мы тратим время на ненависть к самим себе. |
| Which I didn't know at the time. | Что я и сделал, не знаете в то время. |
| Julian had it the whole time. | Между прочим, кольцо все это время было у него. |
| Sometime the time ties me down. | Иногда время связывает меня по рукам и ногам. |
| They need some time to process. | Им понадобиться какое-то время, чтобы это переварить. |
| We confirmed escaped at the time of explosion. | Получено подтверждение, что доктор Ким бежал во время взрыва. |
| Well, I have time to spare. | Что ж, у меня ещё остаётся и свободное время. |
| We need more time to lay provisions... | Нам нужно время для переноса запасов на случай осады, господин. |
| I might be wasting your time here anyway. | Я, возможно, всё равно попусту трачу твоё время. |
| I always thought there'd be more time. | Я всегда думала, что у нас ещё будет время. |
| I can't afford to waste time earning money. | Мне слишком хорошо сейчас пишется, чтобы позволить себе терять время на зарабатывание денег. |
| We deserved to have that time with her. | Мы заслуживали того, чтобы побыть с ней это время. |
| Shooter spent valuable getaway time searching the body. | Стрелок потратил ценное время, нужное для побега, обыскивая тело. |
| It's about time you took me back. | Я думаю что настало время, что-б ты меня вернул. |
| It pinches every time I speak. | Она всё время давит, когда я говорю. |
| That time and be closer than you think. | Это время и такой человек могут быть ближе, чем вы думаете. |
| We just need time to extract our complicity from the equation. | Нам только нужно время, чтобы избавиться от нашей причастности к этому делу. |
| Right... time to use what the good goddess gave me. | Хорошо... время, чтобы использовать то, что добрые боги дали мне. |
| I'll be your date, any time. | Я пойду с тобой на свидание, в любое время. |
| Type system could not create wrapper class for design time attributes. | Системе типов не удалось создать класс оболочки для атрибутов, используемых во время разработки. |
| Take your time and enjoy this one-of-a-kind orchid Garden. | Выберите время и насладитесь этим уникальным в своем роде Садом Орхидей. |
| Certainly took your time getting here. | Отнял у вас время, чтобы заманить сюда. |
| I really appreciate your time, Chief Jumper. | Я очень признателен вам за то, что вы уделили время, Вождь Джампер. |
| But maybe you need time, Alejandro. | Но, может быть, вам нужно время, Алехандро. |
| Otherwise, you're wasting your time. | В противном случае, вы зря тратите свое время. |