We spend the time hating ourselves. |
А мы тратим время на ненависть к самим себе. |
Which I didn't know at the time. |
Что я и сделал, не знаете в то время. |
Julian had it the whole time. |
Между прочим, кольцо все это время было у него. |
Sometime the time ties me down. |
Иногда время связывает меня по рукам и ногам. |
They need some time to process. |
Им понадобиться какое-то время, чтобы это переварить. |
We confirmed escaped at the time of explosion. |
Получено подтверждение, что доктор Ким бежал во время взрыва. |
Well, I have time to spare. |
Что ж, у меня ещё остаётся и свободное время. |
We need more time to lay provisions... |
Нам нужно время для переноса запасов на случай осады, господин. |
I might be wasting your time here anyway. |
Я, возможно, всё равно попусту трачу твоё время. |
I always thought there'd be more time. |
Я всегда думала, что у нас ещё будет время. |
I can't afford to waste time earning money. |
Мне слишком хорошо сейчас пишется, чтобы позволить себе терять время на зарабатывание денег. |
We deserved to have that time with her. |
Мы заслуживали того, чтобы побыть с ней это время. |
Shooter spent valuable getaway time searching the body. |
Стрелок потратил ценное время, нужное для побега, обыскивая тело. |
It's about time you took me back. |
Я думаю что настало время, что-б ты меня вернул. |
It pinches every time I speak. |
Она всё время давит, когда я говорю. |
That time and be closer than you think. |
Это время и такой человек могут быть ближе, чем вы думаете. |
We just need time to extract our complicity from the equation. |
Нам только нужно время, чтобы избавиться от нашей причастности к этому делу. |
Right... time to use what the good goddess gave me. |
Хорошо... время, чтобы использовать то, что добрые боги дали мне. |
I'll be your date, any time. |
Я пойду с тобой на свидание, в любое время. |
Type system could not create wrapper class for design time attributes. |
Системе типов не удалось создать класс оболочки для атрибутов, используемых во время разработки. |
Take your time and enjoy this one-of-a-kind orchid Garden. |
Выберите время и насладитесь этим уникальным в своем роде Садом Орхидей. |
Certainly took your time getting here. |
Отнял у вас время, чтобы заманить сюда. |
I really appreciate your time, Chief Jumper. |
Я очень признателен вам за то, что вы уделили время, Вождь Джампер. |
But maybe you need time, Alejandro. |
Но, может быть, вам нужно время, Алехандро. |
Otherwise, you're wasting your time. |
В противном случае, вы зря тратите свое время. |