| Rich enough not to waste time. | Быть богатым, чтобы не терять попусту время. |
| Let's keep our departure time secret, so nothing happens. | Если будем держать в секрете время нашей отправки, то тогда ничего не случится. |
| A time to be born, a time to die, a time to plant, a time to pluck planted. | Время рождаться, время умирать; время насаждать, время вырывать то, что... было посажено. |
| Figured we could use some separate time. | Считаю, что нам с ними какое-то время лучше побыть по отдельности. |
| Maybe it's time she put herself first. | Возможно это время, когда она думала только о себе. |
| Coach Watkins says I'm welcome here any time. | Тренер Воткинс говорит, что рад меня видеть в любое время. |
| Except use the time to get Sal Price off my back. | Кроме того, что использую это время чтобы снять Сэла Прайса со своего хвоста. |
| You have time, more than ever. | Но теперь у тебя есть время, даже больше, чем раньше. |
| You know I always have time for you. | Ты знаешь, у меня всегда для тебя есть время. |
| It will take time to master control. | Уйдет время на то, чтобы научиться контролировать это. |
| The Centre feels Martial Eagle comes at a perfect time. | Центр считает, что "Боевой Орёл" появился в подходящее время. |
| And all I have is time. | И время - это все, что у меня есть. |
| You have time to get married. | У тебя есть время, чтобы выйти замуж. |
| Daddy shouldn't waste his time. | Папа не должен в пустую тратить свое время. |
| We can't spend our time chasing your friends. | Мы не можем тратить время, чтобы гоняться за вашими друзьями. |
| I mean, we need time to prepare. | Я имею в виду, нам нужно время, чтобы подготовиться. |
| I helped you that time when Bella was in trouble. | Я помогала вам в то время, когда у Беллы были неприятности. |
| And all the time you were with that... | И все это время, что ты был... Дорогая, я дозвонился в таксопарк. |
| I might have time to repair it. | Возможно, у меня ещё есть время починить его. |
| I finally found time to email you... | Наконец-то я нашел время, чтобы отправить тебе письмо. |
| I gave you time to mourn. | Я дала тебе время, что бы поплакать. |
| We can start trying any time you and/or we want. | Мы можем начать пытаться в любое время, когда ты и/или мы захотим. |
| Around the same time Red John sent you the Lorelei Martins tape. | Примерно в то же время, когда Кровавый Джон послал тебя запись с Лорелай Мартинс. |
| All time with you is great. | Любое время, проведенное с тобой, прекрасно. |
| It was your time at Eton. | А время, когда ты был в Итоне. |