Rich enough not to waste time. |
Быть богатым, чтобы не терять попусту время. |
Let's keep our departure time secret, so nothing happens. |
Если будем держать в секрете время нашей отправки, то тогда ничего не случится. |
A time to be born, a time to die, a time to plant, a time to pluck planted. |
Время рождаться, время умирать; время насаждать, время вырывать то, что... было посажено. |
Figured we could use some separate time. |
Считаю, что нам с ними какое-то время лучше побыть по отдельности. |
Maybe it's time she put herself first. |
Возможно это время, когда она думала только о себе. |
Coach Watkins says I'm welcome here any time. |
Тренер Воткинс говорит, что рад меня видеть в любое время. |
Except use the time to get Sal Price off my back. |
Кроме того, что использую это время чтобы снять Сэла Прайса со своего хвоста. |
You have time, more than ever. |
Но теперь у тебя есть время, даже больше, чем раньше. |
You know I always have time for you. |
Ты знаешь, у меня всегда для тебя есть время. |
It will take time to master control. |
Уйдет время на то, чтобы научиться контролировать это. |
The Centre feels Martial Eagle comes at a perfect time. |
Центр считает, что "Боевой Орёл" появился в подходящее время. |
And all I have is time. |
И время - это все, что у меня есть. |
You have time to get married. |
У тебя есть время, чтобы выйти замуж. |
Daddy shouldn't waste his time. |
Папа не должен в пустую тратить свое время. |
We can't spend our time chasing your friends. |
Мы не можем тратить время, чтобы гоняться за вашими друзьями. |
I mean, we need time to prepare. |
Я имею в виду, нам нужно время, чтобы подготовиться. |
I helped you that time when Bella was in trouble. |
Я помогала вам в то время, когда у Беллы были неприятности. |
And all the time you were with that... |
И все это время, что ты был... Дорогая, я дозвонился в таксопарк. |
I might have time to repair it. |
Возможно, у меня ещё есть время починить его. |
I finally found time to email you... |
Наконец-то я нашел время, чтобы отправить тебе письмо. |
I gave you time to mourn. |
Я дала тебе время, что бы поплакать. |
We can start trying any time you and/or we want. |
Мы можем начать пытаться в любое время, когда ты и/или мы захотим. |
Around the same time Red John sent you the Lorelei Martins tape. |
Примерно в то же время, когда Кровавый Джон послал тебя запись с Лорелай Мартинс. |
All time with you is great. |
Любое время, проведенное с тобой, прекрасно. |
It was your time at Eton. |
А время, когда ты был в Итоне. |