I don't think you should outline your best course. |
Мне кажется ты не должен брать свой лучший курс. |
What do you think is his problem? |
В чем его проблема, как вам кажется? |
I don't think the looks are quite right. |
Мне кажется внешний вид немного неправильный. |
Nobody steady, I don't think. |
Никого постоянного, мне так кажется. |
I actually think it would be nice to have guests. |
Мне кажется, будет здорово пригласить гостей. |
We think we know who did it. |
Кажется, мы знаем, кто это сделал. |
I don't think the writers even knew what that was about. |
Мне кажется, даже сценаристы не знали, о чем этот фильм. |
I don't think we're getting a tour today. |
Кажется, сегодня экскурсии не будет. |
I don't think that she's coming. |
Мне кажется, она не придет. |
I just think a tattoo should mean something. |
Мне кажется, у татуировки должен быть смысл. |
I don't think Thackery believed you were being sincere. |
Мне кажется, Тэкери не верит в вашу искренность. |
Unless you think it's a bad idea. |
Если только тебе это не кажется плохо идеей. |
Sometimes we are faced with things we think we just can't handle... |
Порой мы сталкиваемся с вещами, с которыми, как нам кажется, не совладать. |
I don't think my eye holes line up properly. |
Фелисити: Мне кажется, что дырки для глаз не на одной линии. |
I just think you should know that now. |
Мне кажется, ты должна знать. |
I just don't think you're being realistic about this. |
Мне кажется ты не рассуждаешь реально. |
I just think I owe it to everyone to at least ask. |
Мне кажется, что ради всех я должна, как минимум, спросить. |
We don't think the song is political or not political. |
Нам не кажется, что эта песня политичная или аполитичная. |
I don't think the therapy is working. |
Мне кажется, что эта психотерапия не помогает. |
I don't think you heard me, Angel. |
Кажется, ты меня не расслышал, Ангел. |
I don't think I have one. |
У меня, кажется, нет. |
I don't think you've met my youngest and as yet unmarried son, Guilford. |
Кажется, вы не видели моего младшего холостого сына Гилфорда. |
I don't think the siren went off yet. |
Кажется, сирена еще не звучала. |
Anybody would think you were happy about the power cut. |
Кажется, ты даже рад, что отключили электричество. |
I don't think that's a good idea for me. |
Мне это не кажется хорошей идеей. |