And plastic silverware is not as safe as you may think. |
Пластиковые столовые приборы не так безопасны, как вам кажется. |
I don't think I could manage that. |
Мне кажется, у меня не получится. |
I should think they were eager to be rid of us. |
Кажется, они просто хотели от нас избавиться. |
I rather think you are jealous. |
А мне кажется, что ты ревнуешь. |
I don't think you like being with me. |
Мне кажется, тебе неприятно быть рядом со мной. |
UNKNOWN CHARACTER: 'I don't think I belong in this montage. |
Извините, я кажется не туда попал. |
Way harder to look inside someone else's head than you think. |
Заглянуть другому человеку в голову намного проще, чем кажется. |
He's not as smart as you think. |
Он не такой умный, как тебе кажется. |
I just think it's so important to be married. |
Мне кажется, что очень важно быть замужем. |
You think you remember seeing her. |
Вам кажется, вы помните, что видели ее? |
Here, think this is yours. |
Вот, кажется, это твое. |
I don't think I've ever seen you in a suit before. |
Кажется, я никогда не видел тебя в костюме. |
Maybe, Charlie, but I don't think you can handle any more. |
Может и так, Чарли, но мне кажется, что ты не можешь справиться с чем-либо еще. |
She seems to think a horse will save us. |
Кажется, она думает, что нас спасёт конь. |
I don't know that it's as bad as you think. |
Мне не кажется она такой невыгодной. |
I really think you should give her a call. |
Мне правда кажется, что тебе стоит ей позвонить. |
I don't think she gets your sense of humor either. |
Мне кажется, что она тоже твоих шуток не понимает. |
I don't think you're trying very hard. |
Мне кажется, ты не очень стараешься. |
I would think the girls would drip off you. |
Мне кажется, девчонки должны вешаться на тебя. |
They're not as expensive as you might think. |
Они не так дороги, как кажется. |
I don't even think you know why. |
Но мне кажется, ты и сам не в курсе. |
But I also think I want the lavender instead of the sandalwood. |
Но так же мне кажется, я хочу лаванду вместо сандалового дерева. |
I don't think Angie and I have ever had a conversation that lasted more than... |
Кажется, мы с Энджи никогда не разговаривали дольше... |
Don't you think we need to consider a plan in case... |
Вам не кажется, что нужно обсудить план, на случай... |
But I do think that you are covering up for one. |
Но мне кажется, что вы кого-то покрываете. |