| LAUGHTER I don't think they're being paid enough to have to do that. | Мне кажется, им платят хорошо, если они такое делают. |
| Besides I don't think hard style is your thing. | А потом мне кажется, жёсткий стиль это не твоё. |
| Do you really think they're having fun? | А вам, действительно, кажется, что они развлекаются? |
| Maybe you only think these changes took place. | Может тебе только кажется, что здесь что-то изменилось. |
| I really think you have a chance here. | Мне кажется, у тебя есть шанс. |
| I don't think you appreciate the urgency. | Кажется, ты не врубаешься в серьезность ситуации. |
| We think it was his own burner. | Кажется, это был его одноразовый телефон. |
| I still think maybe we should... | Мне всё равно кажется, нам стоит... |
| Well, there are some that think that's true of every decision. | Мне кажется, что такое применимо для любых решений. |
| I don't think his teepee's here. | Мне кажется, что у него здесь нет вигвама. |
| Do you think there's a chance they could be... | Тебе не кажется, что они могут быть... |
| I don't think they go out even. | Кажется, они не выходят на улицу. |
| However, I did think he looked a little overweight. | Кстати, мне кажется он выглядит немного толстым. |
| I don't think you want to lose her. | Вам, кажется, тяжело будет без нее. |
| You might want to think about a different instructor. | Отчего-то мне кажется, что тебе стоит подумать о другом преподавателе. |
| I don't think I really knew her at all. | Мне кажется я вообще ее не знал. |
| I don't think she understood what I was trying to tell her. | Кажется, она не поняла, ЧТО я хотела сказать. |
| I don't think they're doin' visitation today. | Мне кажется, сегодня не будет посещений. |
| But I don't think you understand, okay? | Но, мне кажется, ты не понимаешь, да? |
| What do you think his problem is? | В чем его проблема, как вам кажется? |
| But I don't think rushing into it is in our best interests. | Но мне кажется, торопиться с этим не в наших интересах. |
| You think the whole world looks poorly. | Тебе кажется, что все плохо выглядят. |
| I sort of think League wisdom trumps the Eagle Scouts here. | Мне кажется, здесь мудрость Лиги превзошла Скаутов. |
| I don't think we're going anywhere. | Кажется, никуда мы не летим. |
| I don't think JJ even knows this kid. | Мне кажется, ДжейДжей понятия не имеет об этом парне. |