Английский - русский
Перевод слова Think
Вариант перевода Кажется

Примеры в контексте "Think - Кажется"

Примеры: Think - Кажется
Don't you think this jury should be concerned... about the neutrality of your opinion? Не кажется ли вам, что присяжных может насторожить... некоторая небеспристрастность вашей работы?
Don't you think we should at least try to make a difference? Вам не кажется, что мы обязаны хотя бы попытаться что-то изменить?
Don't you think it's a wonderful solution to the problem of wars? Вам не кажется, что это чудесный ключ к вопросу войны?
Do you think it's trying to tell us something? Тебе не кажется, что это может немного настораживать?
Do you think you might not be in the best position right now to be handing out relationship advice? А тебе не кажется, что ты не в самой выгодной позиции для того, чтобы давать советы по вопросам семьи и брака?
It's just a bit chilly in here, don't you think? Тут просто немного прохладно, вам не кажется?
Didn't you think I seemed better? Тебе не кажется, что мне лучше?
But I don't think it will be the sunstones И мне кажется, что балластом будут не камни.
Clark, don't you think that that sounds like another one of Lex's delusions? Кларк, тебе не кажется, что это звучит как еще одна фантазия Лекса?
You didn't think it would be important to tell us? Вам не кажется, что об этом стоило сообщить нам?
Do you think it's important to tell us? Вам не кажется, что нужно было сообщить нам?
People think it's the big events that make history, Mr Barnaby. Big events and big people. Людям кажется, что историю делают большие события и больший шишки, м-р Барнаби.
Don't you think the casino's a little crowded? Вам не кажется, что в казино слишком людно?
I did not have a magic algorithm relating economic factors to voting intentions - though I do think that there is some correlation between net disposable income and how people normally vote. У меня не было волшебного алгоритма, связывающего экономические факторы с электоральными намерениями - хотя мне кажется, что существует некоторая корреляция между чистым доходом человека и тем, как он обычно голосует.
I don't think I'll ever laugh again! Мне кажется, я никого больше не смогу полюбить!
Again, some of us have done that, and it's not as hard as you think. Некоторые из нас сделали это и это не так тяжело, как кажется.
And we have to be able to go into scary places where we may, you know, we think we know. И мы должны быть в состоянии заходить в пугающие области, о которых, как нам кажется, мы знаем все.
Because you might think that diversity has nothing to do with you, but we are all part of this system and we can all be part of that solution. Даже если вам кажется, что эти проблемы вас не касаются, все мы - части этой системы, и все мы можем стать частью их решения.
On Amnesty Day - not a state holiday, to be sure - we would reveal to our loved ones, constituents, or employers the secrets that we think put us at risk. В День амнистии (не официальный праздник, конечно) мы бы раскрывали своим возлюбленным, избирателям или работодателям секреты, которые, как нам кажется, создают для нас риск.
Don't you think you're trying too hard to make a connection here? Тебе не кажется, что ты слишком стараешься найти связь?
You don't think you could have given me a little heads-up? Тебе не кажется, что ты мог бы предупредить меня?
Well, I don't think we're quite there yet, but don't feel bad. Ну, мне кажется, что до такой степени близости мы еще не дошли, но чувствую я себя не плохо.
They think they're on board, and when it's time to pull the trigger, they balk. Кажется, что они на борту, и когда приходит момент спустить курок, они пасуют.
I believe that sustainable investing is less complicated than you think, better-performing than you believe, and more important than we can imagine. Я верю, что инвестирование с расчётом на устойчивость гораздо проще, чем думается, более эффективно, чем кажется, и важнее, чем можно себе представить.
And it really seems peripheral, we never think about it, until we don't have access to it, and then it becomes a gatekeeper. Хотя она кажется второстепенной, мы никогда не думаем об этом, пока это нас не коснётся и тогда это становится значимым.