| I also think you should come back. | Мне также кажется, что ты должен вернуться. |
| I don't think people know about it. | Мне кажется, люди просто об этом не знают. |
| I've had a few calls from people who think that they've spotted Nick in Escondido. | Было несколько звонков от людей, которым кажется, что они видели Ника в Эскондидо. |
| I don't think it's enough to just stand outside. | Мне кажется, недостаточно просто стоять снаружи. |
| I do not think I was born to be a hero. | Кажется, мне просто не суждено быть героем. |
| They think they've got their man. | Кажется, они считают, что поймали именно того. |
| I just think it's too risky. | Мне кажется, это слишком рискованно. |
| And sometimes, they think that they love you. | И иногда им кажется что они вас любят. |
| Do you sometimes think that you love the orchestra? | А вам не кажется иногда, что вы любите оркестр? |
| You think it's funny that I developed feelings. | Вам кажется забавным, что я обрёл чувства. |
| And I know you think so too. | Я знаю, тебе тоже так кажется. |
| Don't you think it's sort of... | Мидж, эта музыка - тебе не кажется, что она немного... |
| No, I don't think that's necessarily true. | Мне кажется, это не совсем так. |
| Right, I don't think he was trying very hard. | Да, правда, мне кажется, он особо не старался. |
| I still think the dog would have been a better match. | А мне кажется, с собакой было бы интересней... |
| I do not think I have it left in me to try again. | Кажется сил больше не осталось пробовать опять. |
| Anybody else think this food tastes funny? | Никому больше не кажется, что еда на вкус какая-то странная? |
| I'm starting to think he's ducking me. | Кажется меня действительно штырит, Гиббс. |
| I sometimes think they choose guards for the amount of bone content in their heads. | Иногда мне кажется, что они отбирают стражу по объему кости в их головах. |
| I don't think they like foreigners. | Кажется, они не любят приезжих. |
| I don't think anybody will argue that. | Кажется, с этим уже никто не спорит. |
| Makes me think stealing this briefcase is worth more than you're paying. | Поэтому мне кажется, что этот дипломат стоит больше, чем вы собирались заплатить. |
| We think we figured out a way to sync your brain to the stone. | Кажется, мы поняли, как связать твой разум с камнем. |
| They think it gives them some kind of an allure. | Им кажется, что так они выглядят привлекательнее. |
| If you think it was too quick, you have your man Bos to thank. | Если тебе кажется, что все было слишком быстро, благодари за это своего человека - Боза. |