I also think you should come back. |
Мне также кажется, что ты должен вернуться. |
I don't think people know about it. |
Мне кажется, люди просто об этом не знают. |
I've had a few calls from people who think that they've spotted Nick in Escondido. |
Было несколько звонков от людей, которым кажется, что они видели Ника в Эскондидо. |
I don't think it's enough to just stand outside. |
Мне кажется, недостаточно просто стоять снаружи. |
I do not think I was born to be a hero. |
Кажется, мне просто не суждено быть героем. |
They think they've got their man. |
Кажется, они считают, что поймали именно того. |
I just think it's too risky. |
Мне кажется, это слишком рискованно. |
And sometimes, they think that they love you. |
И иногда им кажется что они вас любят. |
Do you sometimes think that you love the orchestra? |
А вам не кажется иногда, что вы любите оркестр? |
You think it's funny that I developed feelings. |
Вам кажется забавным, что я обрёл чувства. |
And I know you think so too. |
Я знаю, тебе тоже так кажется. |
Don't you think it's sort of... |
Мидж, эта музыка - тебе не кажется, что она немного... |
No, I don't think that's necessarily true. |
Мне кажется, это не совсем так. |
Right, I don't think he was trying very hard. |
Да, правда, мне кажется, он особо не старался. |
I still think the dog would have been a better match. |
А мне кажется, с собакой было бы интересней... |
I do not think I have it left in me to try again. |
Кажется сил больше не осталось пробовать опять. |
Anybody else think this food tastes funny? |
Никому больше не кажется, что еда на вкус какая-то странная? |
I'm starting to think he's ducking me. |
Кажется меня действительно штырит, Гиббс. |
I sometimes think they choose guards for the amount of bone content in their heads. |
Иногда мне кажется, что они отбирают стражу по объему кости в их головах. |
I don't think they like foreigners. |
Кажется, они не любят приезжих. |
I don't think anybody will argue that. |
Кажется, с этим уже никто не спорит. |
Makes me think stealing this briefcase is worth more than you're paying. |
Поэтому мне кажется, что этот дипломат стоит больше, чем вы собирались заплатить. |
We think we figured out a way to sync your brain to the stone. |
Кажется, мы поняли, как связать твой разум с камнем. |
They think it gives them some kind of an allure. |
Им кажется, что так они выглядят привлекательнее. |
If you think it was too quick, you have your man Bos to thank. |
Если тебе кажется, что все было слишком быстро, благодари за это своего человека - Боза. |