| I just don't think that this is a great idea right now. | Мне не кажется, что в данный момент это хорошая идея. |
| I just think there are a lot of things that don't add up. | Просто мне кажется, что многие вещи не стыкуются. |
| Sometimes I just think smooth is not too appealing, that's all. | Иногда мне кажется, что такой лоск не слишком привлекателен, вот и всё. |
| You probably think you're in love with him. | Вам, вероятно, кажется, что вы его любите. |
| I just don't think I should be there for it if you... | Мне просто кажется, что я не должна быть там, если, конечно... |
| So I really think you need to come back from Acapulco now. | И мне кажется, ты должна немедленно вылететь из Акапулько. |
| Do you think it has a personality? | Тебе не кажется, что у дома будет индивидуальность? |
| I just don't think Sarah should be engaging with these people. | Мне кажется, Саре не стоит связываться с ними. |
| I don't think I ever have. | Мне кажется, я вовсе её не видела. |
| I don't think so, though. | Хотя, мне так не кажется. |
| I don't know. I just think that relationships should be more than just the physical stuff. | Не знаю, просто мне кажется, что отношения должны строиться не только на физической близости. |
| I don't think it is a choice. | Мне кажется, это не выбор. |
| I don't think I'm ever going to meet Leonardo. | Кажется, мне не судьба встретить Леонардо. |
| I don't think he wants me. | Мне кажется, он меня не хочет. |
| I don't think this is over. | Мне кажется, это не конец. |
| I don't think you realise how hard I work for you. | Мне кажется, ты не понимаешь, сколько всего я для тебя делаю. |
| I don't think they're just words. | Мне кажется, это не просто слова. |
| People only think it's weird when they don't know what it is. | Людям это кажется странным, только когда они не знают, с чем имеют дело. |
| I don't think they make the men as strong as the women. | Мне кажется, мужчин делают не такими крепкими, как женщин. |
| I don't think I could ever love anybody else. | Мне кажется, я больше никого не смогу полюбить. |
| Children of the wealthy don't always have it as easy as you think. | Дети богачей не всегда так просты, как кажется. |
| I don't think you heard. | Мне кажется, ты не слышала. |
| I don't think you quite understand... | Мне кажется, что вы не все поняли... |
| I don't think I have your cell number. | Кажется, у меня нет твоего номера телефона. |
| But I do think it's time you hire yourself a good lawyer. | Но мне кажется, сейчас самое время нанять себе хорошего адвоката. |