| I don't think I have a favorite movie. | Мне кажется, у меня нет любимого фильма. |
| Not as long as you might think. | Не так долго, как тебе кажется. |
| I don't think you can. | Мне кажется, ты не умеешь. |
| I don't think I said anything about a graveyard, professor. | Я, кажется, не упоминал о кладбище, профессор. |
| I don't think you heard me. | Мне кажется, что ты меня не расслышал. |
| You think maybe you've had enough? | Не кажется ли вам, может быть, у вас достаточно? |
| I don't think it was a dream at all. | Мне кажется, что это не было сном. |
| I don't think you should be... | Мне кажется, что здесь не совсем... |
| I don't think I know how to write. | Мне кажется, я не умею писать, я всегда сомневаюсь. |
| I thought you didn't think this was... | Вы кажется не считали, что это было... |
| In this, it's not as long as you think. | В этой машине она не настолько длинная, как кажется. |
| I know this sounds insane, but I don't think this woman can die. | Знаю, это прозвучит безумно, но мне кажется, эта женщина просто не может умереть. |
| You probably even think that you're doing the right thing by taking the blame for her. | Вероятно, вам даже кажется, что взять вину на себя - правильный поступок. |
| I don't think we should lie, dude. | Мне кажется, мы не должны врать, чувак. |
| They think there's no more serious white people in Charlestown. | Чёрным кажется, что в Чарльзтауне не осталось авторитетных белых. |
| Mom, we think you're going too far. | Мама, нам кажется, вы перегнули палку. |
| I don't think we have much to worry about anymore. | Мне кажется нам не осталось причин для волнений. |
| Do you think maybe he's compensating for something. | Тебе не кажется, что таким образом он хочет что-то компенсировать? |
| I told him I didn't think it was such a good idea. | Я сказал ему, что эта идея мне не кажется удачной. |
| I really think it's going to work this time. | Мне правда кажется, что в этот раз всё будет хорошо. |
| Don't think I seen you in here before. | Кажется, я не видел тебя здесь раньше. |
| Anybody think that a sedative might - | Никому не кажется, что успокоительное могло бы... |
| I don't think... It's working. | Мне кажется... лекарства не помогают. |
| I always think Pavarotti dresses very well. | Мне кажется, Паваротти одевается стильно. |
| You think you've got problems? | Вам кажется, что у вас проблемы? |