Английский - русский
Перевод слова Think
Вариант перевода Кажется

Примеры в контексте "Think - Кажется"

Примеры: Think - Кажется
We think she was looking for him. Нам кажется, что она искала его.
We don't think they're nice. Нам кажется, что она не хорошая.
Because I don't think it's very nice. Потому мне кажется, что это не очень-то мило.
I still think it's too violent. Мне кажется, она слишком жестокая.
Herm doesn't think it's going very well. Герму кажется, всё идет плохо.
If you think yellow isn't you, we can totally repaint it by the time you... Если тебе кажется, что желтый - не твой цвет, мы сможем полностью перекрасить комнату к тому времени, когда ты...
I just think they're really cool. Просто мне кажется, что они классные.
I sometimes think she helps a lot more people than I do. Well... Иногда мне кажется, что она помогает большему количеству людей, чем я.
I really think they're out of rooms. Мне действительно кажется, что у них нет палат.
You think young people use that word more than we actually do. На самом деле, подростки не говорят это слово так часто, как тебе кажется.
I don't think she trusts me. Мне кажется, она мне не доверяет.
It's handier than you might think. Он не так плох, как кажется.
I don't think I follow. Мне кажется, я не улавливаю.
Cancer is the one illness where all the patients seem to think that they're being punished. Рак - единственное заболевание, при котором все пациенты, кажется, думают, что это их наказание.
Tom seems to think you might be coming round. Кажется, Том думает, что вы могли изменить свое мнение.
I don't think I can move my legs. Кажется, меня не слушаются ноги.
You both think that if we... Вам обоим кажется, что если мы...
I don't think he knows anything. Мне кажется, он вообще ничего не знает.
I don't think we've met. Кажется, мы еще не встречались.
You know, I'm starting to think you're not friendly. Знаешь, мне кажется, что ты недружелюбно настроен.
I just think that you should have your own space so you can work. Мне просто кажется, что у тебя должно быть свое рабочее пространство.
Mrs. Florrick, I don't think we've met. Миссис Флорик, кажется, мы не знакомы.
I don't think you heard me. Мне кажется ты меня не услышал.
I don't think I can do this. Мне кажется, у меня не получится.
You always think you have forever, and now I don't. Всегда кажется, что у тебя еще уйма времени, а сейчас у меня его нет.