You only think you know everything about me. |
Тебе только кажется, что ты все обо мне знаешь. |
We think we have an agreement, we think we see things the same way. |
Кажется мы договорились, кажется мы видим вещи одинаково. |
Poirot seems to think they don't exist. |
Нет. Кажется, Пуаро считает, что их не существует. |
Garrett seems to think she is. |
Кажется, Гаррет считает, что она работает хорошо. |
He seems to think it would be nice. |
Кажется, он думает, что это было бы хорошо для нас. |
You seem to think it's necessary. |
Вы, кажется, считаете, что это и впрямь необходимо. |
Cathy seems to think it could. |
Кэти, кажется, думаете, что это может. |
Frenchy seems to think I can sing. |
Френчи, кажется, думает, что я умею петь. |
Dig seems to think we can handle it. |
Диг, кажется, считает, что мы можем с этим справиться. |
I really think I need to do this. |
Это кажется полным безумием но я, правда, считаю, что должен это сделать. |
You always think I seem tense. |
Тебе всегда кажется, что я выгляжу напряженно. |
They seem to think you have tunnels... |
Кажется, они думают, что у тебя есть туннели... забитые золотом. |
I still think you could do better. |
Мне все равно кажется, что ты достойна лучшего. |
They think they're getting saner. |
Им кажется, что они становятся всё разумнее. |
Only Dumbledore seemed to think he was innocent. |
Лишь Дамблдор, кажется, считал, что он невиновен. |
I hardly think this is the proper time to discuss marriage proposals. |
Мне кажется, что это не подходящее время... для обсуждения предложений руки и сердца. |
At least half the Beltway seems to think it's outrageous. |
По крайней мере половина Кольцевой дороги, кажется, думает, что это возмутительно. |
But I feel like she understands more than they think. |
Но мне кажется, что она понимает больше, чем они думают. |
That's not what Alice seems to think. |
Это не то, что Алиса, кажется, думает. |
They seem to think it was ours. |
Они, кажется, думают, что это наше. |
Anthony seems to think the group is bored. |
Мисс Костелло, Энтони кажется, что группе здесь немного тоскливо. |
Paul seemed to think they'd manage. |
Пол, кажется, считал, что они смогут. |
Well, Spike seems to think it exists. |
Ну, Спайк, кажется, думает, что он существует. |
I don't think it was as bad as you think. |
Мне не кажется, что всё так плохо как ты думаешь. |
And I find it strange that you should think about what they think. |
А мне кажется странным, что тебя волнует, что подумают слуги. |