Английский - русский
Перевод слова Think
Вариант перевода Кажется

Примеры в контексте "Think - Кажется"

Примеры: Think - Кажется
You only think you know everything about me. Тебе только кажется, что ты все обо мне знаешь.
We think we have an agreement, we think we see things the same way. Кажется мы договорились, кажется мы видим вещи одинаково.
Poirot seems to think they don't exist. Нет. Кажется, Пуаро считает, что их не существует.
Garrett seems to think she is. Кажется, Гаррет считает, что она работает хорошо.
He seems to think it would be nice. Кажется, он думает, что это было бы хорошо для нас.
You seem to think it's necessary. Вы, кажется, считаете, что это и впрямь необходимо.
Cathy seems to think it could. Кэти, кажется, думаете, что это может.
Frenchy seems to think I can sing. Френчи, кажется, думает, что я умею петь.
Dig seems to think we can handle it. Диг, кажется, считает, что мы можем с этим справиться.
I really think I need to do this. Это кажется полным безумием но я, правда, считаю, что должен это сделать.
You always think I seem tense. Тебе всегда кажется, что я выгляжу напряженно.
They seem to think you have tunnels... Кажется, они думают, что у тебя есть туннели... забитые золотом.
I still think you could do better. Мне все равно кажется, что ты достойна лучшего.
They think they're getting saner. Им кажется, что они становятся всё разумнее.
Only Dumbledore seemed to think he was innocent. Лишь Дамблдор, кажется, считал, что он невиновен.
I hardly think this is the proper time to discuss marriage proposals. Мне кажется, что это не подходящее время... для обсуждения предложений руки и сердца.
At least half the Beltway seems to think it's outrageous. По крайней мере половина Кольцевой дороги, кажется, думает, что это возмутительно.
But I feel like she understands more than they think. Но мне кажется, что она понимает больше, чем они думают.
That's not what Alice seems to think. Это не то, что Алиса, кажется, думает.
They seem to think it was ours. Они, кажется, думают, что это наше.
Anthony seems to think the group is bored. Мисс Костелло, Энтони кажется, что группе здесь немного тоскливо.
Paul seemed to think they'd manage. Пол, кажется, считал, что они смогут.
Well, Spike seems to think it exists. Ну, Спайк, кажется, думает, что он существует.
I don't think it was as bad as you think. Мне не кажется, что всё так плохо как ты думаешь.
And I find it strange that you should think about what they think. А мне кажется странным, что тебя волнует, что подумают слуги.