Английский - русский
Перевод слова Think
Вариант перевода Кажется

Примеры в контексте "Think - Кажется"

Примеры: Think - Кажется
I don't think it's him. Мне кажется, это не он.
I don't think that's what he said. Кажется, он сказал не это.
Not to sound too much like your father, but I really think you need a timeout. Не хочется говорить как папочка, но мне кажется, тебе нужно передохнуть.
I don't think that I do. А мне не кажется, что я хочу.
I don't think that's such a bad thing, captain. Мне не кажется, что это так уж плохо, капитан.
You ever think you might drink too much? Тебе не кажется, что ты слишком много пьешь?
I don't think I can open my hand. Кажется, я не могу руку разжать.
I just think it's... it's very American, the whole thing. Мне просто кажется... это очень по-американски, всё это.
Dexter is not who you think he is. Говорю тебе, Декстер не тот, кем кажется.
I really think they're out of rooms. Мне правда кажется, что у них нет палат.
I just don't think I can do it. Мне кажется, я не смогу.
I don't think Sybil likes me very much. Мне кажется, я не нравлюсь Сивилле.
Seems to think I'm the devil reincarnated. Кажется, думает, что я - возрожденный демон.
John's fine, but you seem to think that what happened tonight is your fault. С Джоном все нормально, но кажется ты думаешь, что в том что случилось сегодня есть твоя вина.
The police seem to think so. Полиция, кажется, так считает.
I don't think you should give up. Мне кажется, вы не должны сдаваться.
Sometimes I really just think I'm smarter and better than everyone else. Иногда мне кажется, что я умнее и лучше всех на свете.
Captain, I don't think the manager did this. Капитан, мне не кажется, что это сделал управляющий.
I don't think you should have ticked it. Мне кажется, Вы не должны были его принимать.
Just when we think things are within reach, they run away on us. Всякий раз, когда нам кажется, что разгадка близка, она ускользает.
But you don't think it's fair. Но вам кажется, это нечестно.
I still don't think you're able to... Мне кажется, ты ещё не справился...
I just think that a kid would prefer to have a toy over saving a giant tree. Мне кажется, ребенку больше понравится игрушка, чем спасение гигантских деревьев.
No. We don't think so. Нет, Нам кажется, что нет.
I don't think you're the one for me. Мне кажется, ты не та единственная, которую я искал.