Don't think I ever wore those. |
Кажется, я таких не носил. |
I don't think you're understanding me. |
Кажется, вы меня не понимаете. |
We think this question is a little personal. |
Кажется, это немного личный вопрос. |
I really think that after what happened with Zack, you need time to process. |
Мне правда кажется, что после случившегося с Заком вам нужно время, чтобы справиться. |
I just think it's a huge misunderstanding. |
Мне кажется, что это нелепое недоразумение. |
That's harder than people think. |
Это оказалось сложнее, чем кажется. |
Butl think I'll do much better tomorrow night. |
Но, мне кажется, что завтра у меня получится. |
I don't think John knows where to look. |
Мне так кажется, Джон попросту не знает на что смотреть. |
I don't think I've seen you nervous before. |
Кажется, я тебя такой раньше не видел. |
You think you're great together, but you're just bringing out the worst in each other. |
Тебе кажется что вам хорошо вместе, но вы только раскрываете худшее друг в друге. |
When you get to the top you think you can fly. |
Взобравшись на вершину тебе кажется, что ты можешь летать. |
Don't you think you should be scared, Norman? |
Тебе не кажется, что ты должен быть напуган, Норман? |
I don't think this is a trafficking job at all. |
Мне уже не кажется, что это перевозка. |
I don't think they know I'm home. |
Не уверен, но кажется, они не знают, что я дома. |
Your wife seems to think so. |
Кажется, ваша жена так думает. |
I don't think he had one. |
Кажется, у него не было семьи. |
Pace, I don't think I exactly wanted it. |
Пэйс, мне не кажется, что я этого хотела. |
It's just I don't think I handled it very well. |
Мне просто не кажется, что я особо хорошо себя повёл. |
Well, I do think I'm getting it a little bit. |
Да, кажется, начинаю немного понимать. |
I don't think this is the lightning you're looking for. |
Мне кажется, это не та искра. |
You'll make me think you need to stay here. |
Мне уже кажется, что тебе нужно остаться здесь. |
And that minister, don't think he'd even met the guy. |
А этот священник, кажется, даже не знал его. |
You know, I don't think I really understand this. |
Ты знаешь, мне кажется, я все-таки что-то не понимаю. |
I don't think I can take much more of this. |
Мне кажется, я этого больше не вынесу. |
I don't think it's her. |
Мне кажется, что это не она. |