Well, I don't think Joon-suh wants to marry me. |
Возможно... Но, кажется, что Чжун Со не очень хочет жениться на мне. |
I don't think this diet's working. |
Мне кажется, диета не работает. |
You would think he'd do everything he could not to go back. |
Кажется, он должен был сделать все, чтобы туда не вернуться. |
I just think it's too soon to be jumping into this whole dating thing. |
Мне кажется, что слишком рано прыгать в другие отношения. |
They think they're just getting into another truck. |
Им кажется, что дальше просто ещё одно отделение. |
I really think we're overdue for that break, Mr. Chairman. |
Мне кажется, нам нужен перерыв, господин председатель. |
I don't think your friends like me very much. |
Кажется, твоим друзьям я не очень понравилась. |
I don't think you'll be able to cope. |
Мне кажется, ты не справишься. |
Sometimes, we think we want the truth until we actually get it. |
Иногда нам кажется, что мы хотим знать правду, пока мы не узнаем ее. |
I'm glad they think you're better. |
Я рад, что им кажется, что тебе лучше. |
Because I don't think we met by accident. |
Потому как мне кажется, что мы познакомились не случайно. |
Perhaps they are not so silent as you think. |
Возможно, они не так молчаливы, как вам кажется. |
You meet a guy, and you think... you've found your hero. |
Встречаешь парня и кажется, что нашла своего героя. |
Scott, I don't think I can get out of here. |
Скотт, кажется, я не могу отсюда выбраться. |
I don't think your wife likes me, man. |
Мне кажется, я не нравлюсь твоей жене. |
You think you're still in the resistance. |
Тебе кажется, что ты всё ещё в Сопротивлении. |
Really don't think that's a good idea. |
Мне это не кажется хорошей идеей. |
Look, it's not as bad as you think. |
Слушай, это не настолько плохо, как тебе кажется. |
I just don't think we can afford to buy a new one. |
Мне просто кажется, что мы не можем позволить себе новый дом. |
I just think it's time for a change. |
Мне кажется, нам нужны перемены. |
I don't think Lucy wants to play anymore. |
Мне кажется, что Люси не хочет больше играть. |
Don't you think that's... |
Вам не кажется, что это... |
I don't think she likes me. |
Мне кажется, я ей не нравлюсь. |
I really think I've attended to every single thing about the dance. |
Кажется, я проверила каждую мелочь. |
I don't think he's going to help, Peter. |
Мне кажется, он нам не поможет, Питер. |