Английский - русский
Перевод слова Think
Вариант перевода Кажется

Примеры в контексте "Think - Кажется"

Примеры: Think - Кажется
Well, I don't think Joon-suh wants to marry me. Возможно... Но, кажется, что Чжун Со не очень хочет жениться на мне.
I don't think this diet's working. Мне кажется, диета не работает.
You would think he'd do everything he could not to go back. Кажется, он должен был сделать все, чтобы туда не вернуться.
I just think it's too soon to be jumping into this whole dating thing. Мне кажется, что слишком рано прыгать в другие отношения.
They think they're just getting into another truck. Им кажется, что дальше просто ещё одно отделение.
I really think we're overdue for that break, Mr. Chairman. Мне кажется, нам нужен перерыв, господин председатель.
I don't think your friends like me very much. Кажется, твоим друзьям я не очень понравилась.
I don't think you'll be able to cope. Мне кажется, ты не справишься.
Sometimes, we think we want the truth until we actually get it. Иногда нам кажется, что мы хотим знать правду, пока мы не узнаем ее.
I'm glad they think you're better. Я рад, что им кажется, что тебе лучше.
Because I don't think we met by accident. Потому как мне кажется, что мы познакомились не случайно.
Perhaps they are not so silent as you think. Возможно, они не так молчаливы, как вам кажется.
You meet a guy, and you think... you've found your hero. Встречаешь парня и кажется, что нашла своего героя.
Scott, I don't think I can get out of here. Скотт, кажется, я не могу отсюда выбраться.
I don't think your wife likes me, man. Мне кажется, я не нравлюсь твоей жене.
You think you're still in the resistance. Тебе кажется, что ты всё ещё в Сопротивлении.
Really don't think that's a good idea. Мне это не кажется хорошей идеей.
Look, it's not as bad as you think. Слушай, это не настолько плохо, как тебе кажется.
I just don't think we can afford to buy a new one. Мне просто кажется, что мы не можем позволить себе новый дом.
I just think it's time for a change. Мне кажется, нам нужны перемены.
I don't think Lucy wants to play anymore. Мне кажется, что Люси не хочет больше играть.
Don't you think that's... Вам не кажется, что это...
I don't think she likes me. Мне кажется, я ей не нравлюсь.
I really think I've attended to every single thing about the dance. Кажется, я проверила каждую мелочь.
I don't think he's going to help, Peter. Мне кажется, он нам не поможет, Питер.