Английский - русский
Перевод слова Think
Вариант перевода Кажется

Примеры в контексте "Think - Кажется"

Примеры: Think - Кажется
You think one eye follows a downfall? Тебе не кажется, что одного глаза для такого случая маловато?
Mr. Fitzgerald, I don't think you're getting it. Мистер Фицджералд, мне кажется, что вы не понимаете.
Sonny, I don't think you should do it. Санни, мне кажется, что тебе не следует делать этого.
Mom seems to think you're not getting enough rest. Мама кажется переживает, что ты мало отдыхаешь.
I don't think the food here is agreeing with him. Кажется, не поладил со здешней пищей.
I don't think I believe that anymore. Мне кажется, я больше в это не верю.
But now that I'm here, I don't think Susan handles it very well. Но сейчас, когда я здесь, мне кажется, Сьюзен не очень хорошо с этим справляется.
So, I don't think I caught your name. Итак, мне кажется я не услышал ваше имя.
No, sometimes I actually think I'm too old for you. Нет, иногда мне кажется это я слишком стар для тебя.
We think we know where they shoot those ads. Кажется, мы знаем, где они снимают свою рекламу.
I don't think we're ready to know what's out there. Мне кажется, мы не готовы узнать, что там.
I don't think so, Tom. Мне так не кажется, Том.
We think Ershon is targeting the lottery to cover his losses. Нам кажется Ёршан собирается покрыть убытки с помощью денег лотереи.
I don't think I spoke right away. Кажется, я не сразу заговорил.
I don't think you're listening to yourself. Мне кажется вы сами себя не слышите.
I know you don't think it's important. Я знаю, что это не кажется важным для вас.
I don't think I'm supposed to get the photos wet. Мне кажется, что не стоит мочить фотографии.
I may be wrong... but I really think... Ребята, боюсь ошибиться, но мне кажется, что именно сейчас...
I don't think he ever did. Кажется, он никогда так не прикасался.
I don't think I see you so well. Кажется, я в самом деле плохо тебя знаю.
I don't think she believes you. Мне не кажется, что она тебе верит.
I don't think your friend Rosa likes me very much. Кажется, я не очень нравлюсь вашей подруге Розе.
I'm afraid I do think they overpaid for the Picasso. Мне кажется, что они действительно переплатили за Пикассо.
But what makes you think she knows? Но почему тебе кажется что она знает о нем?
I don't think I'm being negative, Laura. Мне не кажется, что я негативен, Лора.