| You think one eye follows a downfall? | Тебе не кажется, что одного глаза для такого случая маловато? |
| Mr. Fitzgerald, I don't think you're getting it. | Мистер Фицджералд, мне кажется, что вы не понимаете. |
| Sonny, I don't think you should do it. | Санни, мне кажется, что тебе не следует делать этого. |
| Mom seems to think you're not getting enough rest. | Мама кажется переживает, что ты мало отдыхаешь. |
| I don't think the food here is agreeing with him. | Кажется, не поладил со здешней пищей. |
| I don't think I believe that anymore. | Мне кажется, я больше в это не верю. |
| But now that I'm here, I don't think Susan handles it very well. | Но сейчас, когда я здесь, мне кажется, Сьюзен не очень хорошо с этим справляется. |
| So, I don't think I caught your name. | Итак, мне кажется я не услышал ваше имя. |
| No, sometimes I actually think I'm too old for you. | Нет, иногда мне кажется это я слишком стар для тебя. |
| We think we know where they shoot those ads. | Кажется, мы знаем, где они снимают свою рекламу. |
| I don't think we're ready to know what's out there. | Мне кажется, мы не готовы узнать, что там. |
| I don't think so, Tom. | Мне так не кажется, Том. |
| We think Ershon is targeting the lottery to cover his losses. | Нам кажется Ёршан собирается покрыть убытки с помощью денег лотереи. |
| I don't think I spoke right away. | Кажется, я не сразу заговорил. |
| I don't think you're listening to yourself. | Мне кажется вы сами себя не слышите. |
| I know you don't think it's important. | Я знаю, что это не кажется важным для вас. |
| I don't think I'm supposed to get the photos wet. | Мне кажется, что не стоит мочить фотографии. |
| I may be wrong... but I really think... | Ребята, боюсь ошибиться, но мне кажется, что именно сейчас... |
| I don't think he ever did. | Кажется, он никогда так не прикасался. |
| I don't think I see you so well. | Кажется, я в самом деле плохо тебя знаю. |
| I don't think she believes you. | Мне не кажется, что она тебе верит. |
| I don't think your friend Rosa likes me very much. | Кажется, я не очень нравлюсь вашей подруге Розе. |
| I'm afraid I do think they overpaid for the Picasso. | Мне кажется, что они действительно переплатили за Пикассо. |
| But what makes you think she knows? | Но почему тебе кажется что она знает о нем? |
| I don't think I'm being negative, Laura. | Мне не кажется, что я негативен, Лора. |