| Don't you think it's strange that we were... | Вам не кажется странным, что мы... Одновременно подумали об одном и том же. |
| One minute you think you know your way around. | Тебе кажется, что ты знаешь все ходы и выходы. |
| I don't think you understand. | Мне кажется, что вы не понимаете. |
| But I don't think you do. | Но мне не кажется, что это так. |
| Don't you think you'd better... | Тебе не кажется, что тебе лучше... |
| I don't think he's in this room. | Мне не кажется, что он в этой комнате. |
| But I really do think you should continue with the sign language. | Но мне кажется, что вам все равно лучше продолжать занятия языка жестов. |
| I guess it just depends on what you think is real. | Мне кажется, это зависит от того, что ты считаешь реальным... |
| You think you're going crazy. | Вам кажется, что вы сходите с ума. |
| Sometimes you think things are impossible. | Иногда кажется, что некоторые вещи невозможны. |
| I don't think I've ever been asked to leave a funeral before. | Мне кажется, меня никогда ещё не просили уйти с похорон. |
| I don't know, might be harder than you think. | Не знаю, это может быть сложнее чем кажется. |
| She doesn't think the doctors at Beverly Hills Psychiatric are helping. | И ей не кажется, что врачи могут помочь, а нас не слушает. |
| No, I don't think that's a good idea. | Нет, мне кажется, что это - плохая идея. |
| And most people think that's weird, but I don't. | Большинству это кажется странным, но мне нет. |
| I don't think Walt likes girls. | Кажется, Уолту вообще не нравятся девушки. |
| Look, I rather think that those things have got our scent. | Доктор, кажется, эти создания выследили нас по запаху. |
| It's more usual than you think. | Это не так страшно, как кажется. |
| I don't think escape is an option, not at 30,000 feet. | Мне не кажется побег хорошим варинтм сейчас, не на высоте 30000 футов. |
| I really think he resents your success. | Мне кажется, он возмущен твоим успехом. |
| I don't think The Blur minds, Lois. | Мне кажется, Пятно был не против, Лоис. |
| Clark, I don't think you understand. | Кларк, ты, кажется, не понимаешь. |
| Erin? I don't think she's in today. | Кажется, она сегодня не пришла. |
| I don't think we ought to do this, Susan. | Мне кажется, нам не нужно делать это. |
| You don't think he overreacted? | Тебе не кажется, что он немного переборщил? |