Английский - русский
Перевод слова Think
Вариант перевода Кажется

Примеры в контексте "Think - Кажется"

Примеры: Think - Кажется
Don't you think it's strange that we were... Вам не кажется странным, что мы... Одновременно подумали об одном и том же.
One minute you think you know your way around. Тебе кажется, что ты знаешь все ходы и выходы.
I don't think you understand. Мне кажется, что вы не понимаете.
But I don't think you do. Но мне не кажется, что это так.
Don't you think you'd better... Тебе не кажется, что тебе лучше...
I don't think he's in this room. Мне не кажется, что он в этой комнате.
But I really do think you should continue with the sign language. Но мне кажется, что вам все равно лучше продолжать занятия языка жестов.
I guess it just depends on what you think is real. Мне кажется, это зависит от того, что ты считаешь реальным...
You think you're going crazy. Вам кажется, что вы сходите с ума.
Sometimes you think things are impossible. Иногда кажется, что некоторые вещи невозможны.
I don't think I've ever been asked to leave a funeral before. Мне кажется, меня никогда ещё не просили уйти с похорон.
I don't know, might be harder than you think. Не знаю, это может быть сложнее чем кажется.
She doesn't think the doctors at Beverly Hills Psychiatric are helping. И ей не кажется, что врачи могут помочь, а нас не слушает.
No, I don't think that's a good idea. Нет, мне кажется, что это - плохая идея.
And most people think that's weird, but I don't. Большинству это кажется странным, но мне нет.
I don't think Walt likes girls. Кажется, Уолту вообще не нравятся девушки.
Look, I rather think that those things have got our scent. Доктор, кажется, эти создания выследили нас по запаху.
It's more usual than you think. Это не так страшно, как кажется.
I don't think escape is an option, not at 30,000 feet. Мне не кажется побег хорошим варинтм сейчас, не на высоте 30000 футов.
I really think he resents your success. Мне кажется, он возмущен твоим успехом.
I don't think The Blur minds, Lois. Мне кажется, Пятно был не против, Лоис.
Clark, I don't think you understand. Кларк, ты, кажется, не понимаешь.
Erin? I don't think she's in today. Кажется, она сегодня не пришла.
I don't think we ought to do this, Susan. Мне кажется, нам не нужно делать это.
You don't think he overreacted? Тебе не кажется, что он немного переборщил?