Английский - русский
Перевод слова Think
Вариант перевода Кажется

Примеры в контексте "Think - Кажется"

Примеры: Think - Кажется
I don't think governments should dictate exploration. Мне кажется, у правительства не должно быть монополии на исследования.
Then see if you guys think it's funny. Тогда посмотрим, если вам - парням - это кажется смешным.
I don't think that's appropriate. Мне кажется, что она не очень подходит для такого случая.
I don't think you smell. А мне не кажется, что от тебя пахнет.
You must think it's an odd house. Тебе, наверное, кажется, что наш дом странноват.
We think these friends may include some ladies-in-waiting to Her Majesty. Нам кажется, что в число ваших... друзей входят и некоторые фрейлины Её Величества.
I just think he's confused. Просто, кажется, он сбит с толку.
We think we know where it went. Нам кажется, мы знаем, где все происходило.
She makes me think women can have it all. Глядя на неё, мне кажется, что женщина может иметь всё.
I sometimes think he's not human. Иногда мне даже кажется, что он не человек.
However, I do think we might have... Однако, мне кажется, что у нас что-нибудь найдется...
You think you attacked the driver. Тебе кажется, что ты напал на водителя.
I still think Paige is lying. И все же мне кажется, что Пейдж лжет.
And I also think that we have the knowledge here. И мне также кажется, что мы располагаем необходимыми для этого знаниями.
I always think your birthday's in August. Мне всегда кажется, что твой день рождения в августе.
Adrian, therapy is not what you think. Эдриан, терапия это не так забавно, как тебе кажется.
You think you do. Jackson could be dead. Вам только кажется, что вы их знаете, возможно, Джексон уже мертв.
We think you should reconsider, Neil. Нам кажется, что тебе надо хорошенько обмозговать это, Нил.
That you don't think exists. Которая, как тебе кажется, не существует.
They think I'm tainted by Karina. Им кажется, я слишком испорчена работой с Кариной.
I really think you should see this. Мне правда кажется, что вы должны это увидеть.
You always think you hear something, Dre. Тебе всё время кажется, что ты что-то слышишь, Дри.
I don't think you understand the situation. Кейн: Мне кажется, что вы не понимаете ситуацию.
You think you know who Malcolm Merlyn is. Тебе кажется, ты знаешь, кто такой Малкольм Мерлин.
I know you think there's no hope. Я знаю, тебе кажется, что твоя жизнь безнадежна.