Английский - русский
Перевод слова Think
Вариант перевода Кажется

Примеры в контексте "Think - Кажется"

Примеры: Think - Кажется
I don't think he likes you. Мне кажется, ты ему не понравилась.
Everything is more complicated than you think it is right now. Всё сложнее, чем тебе сейчас кажется.
We think he was trying to break her fall. Кажется, он пытался смягчить её падение.
But I am beginning to think perhaps a little sheltered. Но, мне уже кажется, что оно было немного ограничено.
Well, you know, the world might be less free than you think. Понимаешь, мир может быть менее свободным, чем кажется.
I talk... I always think it's the first glass. Я всё болтаю, и мне кажется, что это лишь первый бокал.
Of course not, but if you think that's unusual, I... Конечно же нет, но если вам это кажется необычным, я...
But I don't think you're listening. Но мне кажется ты не слушал.
You know, to be honest, I didn't think that was possible. Знаешь, вот честно, мне кажется, это невозможно.
I don't think I've ever seen you smile before. Кажется, я впервые вижу вашу улыбку.
It's more complicated than you think. Всё куда сложнее, чем тебе кажется.
I'm better at this than you think. Я стреляю лучше, чем тебе кажется.
This is no longer only your disease, though you seem to think it is. Это больше не только ваша болезнь, даже если вам так и кажется.
I don't think they were meant to be presented in quite this way. Мне кажется, их нужно показывать не в таком виде.
We think we know why you keep... passing out. Кажется, мы выяснили, почему ты... падаешь в обморок.
I don't think she could help it. Кажется, она не могла сдержаться.
Yes, but once in a while, people think you're a little mean. Да, вот только иногда людям кажется, что ты малость грубовата.
If you people think this is better than Tom Hanks-giving, you're all crazy. Народ, если вам кажется, что это лучше Дня Том-Хэнкс-благодарения, вы все сумасшедшие.
I know you probably think you do. Да, наверное, тебе действительно так кажется.
I just don't think you understand... the emotional responsibilities that come from having a girlfriend. Кажется, ты понятия не имеешь об эмоциональной ответственности перед своей девушкой.
You know, I don't think that Holmes and Watson had this problem. Знаете, мне кажется что у Холмса и Ватсона такой проблемы не было.
Well, you were a shorter time ago than you think. Это было не так давно как вам кажется.
I don't think it was just Sasha. Мне кажется, Саша была не одна такая.
I don't think I ever even heard him raise his voice. Мне кажется, он даже никогда не повышал голос.
I don't think I ever realised... just how wonderful that was. Мне кажется, я никогда не понимал... как чудесно это было.