I actually think it's a really great idea. |
Мне кажется, это отличная идея. |
I don't think Lola's going to show. |
Мне кажется, что Лола не придет. |
I'd think you'd be pleased to see me safe and sound, Lieutenant. |
Кажется, вы рады видеть меня невредимой, лейтенант. |
We think that No. seems suspicious. |
Мы думаем, что номер 15 кажется подозрительным. |
He must think that these prisoners can help him. |
Кажется, он решил, что эти пленники ему помогут. |
Makes them think you're naughty. |
Им кажется, что ты такая дерзкая. |
I really think I'm starting to make progress on this. |
Мне действительно кажется, что я начинаю добиваться успехов в этом. |
But I really think you're supposed to come with us. |
Но мне кажется что вы должны поехать с нами. |
Don't you think you should be there? |
Вам не кажется, что вы должны быть там? |
I don't think you guys understand. |
Кажется, вы, ребята, не поняли. |
If you think I was tough on you... |
И если вам кажется, что я был строг с вами... |
And the first thing that makes me think is that blood vessels are like highways for the tumor cells. |
И на первый взгляд, кажется будто кровеносные сосуды, это как скоростная трасса для клеток опухоли. |
I didn't think you could hear me. |
Кажется, вы меня не слышали. |
Because forever is a lot longer than you think it is. |
Потому что "навсегда" - это гораздо дольше, чем тебе кажется. |
I don't think you really care about me. |
Мне кажется, тебе наплевать на меня. |
It's not what you think it is. |
Совсем не то, чем кажется. |
I don't think it's only for the money. |
Мне кажется это не столько ради денег. |
I don't think she has a toilet. |
Мне кажется, у нее нет туалета. |
Because I just don't think it's sincere. |
Потому что мне просто не кажется, что это было от души. |
You are having a much bigger influence on these girls than you think. |
Ты влияешь на этих девочек больше, чем тебе кажется. |
I don't think she can hear us. |
Кажется, она нас не слышит. |
You're more in control than you think. |
Ты контролируешь больше, чем тебе кажется. |
It'd be easier than you think. |
Это легче, чем вам кажется. |
We never had a serious conversation about it, I don't think. |
Мне кажется, мы никогда об этом серьёзно не говорили. |
I don't think the Wi-Fi is working. |
Мне кажется, что вай-фай не работает. |