Английский - русский
Перевод слова Think
Вариант перевода Кажется

Примеры в контексте "Think - Кажется"

Примеры: Think - Кажется
Jordan, darling, I don't think you quite understand. Джордан, дорогой, мне кажется, ты не понимаешь.
It's not as perfect as you think; this one malfunctioned. Оно не так совершенно, как кажется.
Because I don't think you do. Потому что мне кажется, что не знаешь.
I don't think it is behind us. Кажется, еще не всё кончено.
I don't think everyone at Orchestra cares about me. Мне кажется, что не все в Оркестре заботятся обо мне.
We think we have an idea of what happened to you. Кажется, у нас есть соображение по поводу того, что с вами произошло.
I'm starting to think you want to tell me. Мне кажется, вы мне хотите что-то сказать.
Do not you think that transcendental curves - sounds like a "time travel". Тебе не кажется, что трансцендентные кривые - звучит как "путешествие во времени".
I don't even think there's alcohol in here. Мне кажется, что они безалкогольные.
Maybe, but I don't think so. Может быть, но мне так не кажется.
Sometimes they get a little better Just because they think they will. Иногда им становится чуточку легче, только потому, что им кажется, что они должны поправиться.
I'm not as good as you think. Я не так хороша, как тебе кажется.
I really think it's glob. Мне правда кажется, что Шарик.
I don't think that's very funny. Мне это не кажется очень смешным.
No, think they left this morning. Нет. Кажется, они выехали этим утром.
You see, most people think this song is about monsters having a party. Давай, Майк. Почему-то большинству людей кажется, что эта песня про вечеринку монстров.
I don't think she's even had a proper boyfriend. Мне кажется, у нее еще и парня не было.
I don't think she ever lets him sleep. Мне кажется, что она не даёт ему спать.
I don't think that's a funny nickname for Grandma. Мне не кажется это смешным прозвищем для бабушки.
I don't think he's as organized as he seems. Не думаю, что он столь организован, как кажется.
People are never as helpless as they think they are. Люди никогда не бывают столь беспомощны как им кажется.
We think it's fairly amicable. Кажется, у них всё полюбовно.
Sometimes I just think he's looking for a fight. Иногда, мне кажется, что он только и хочет, что поссориться.
I don't think that's it. Кажется, всё же не так.
You know her better than you think. Ты знаешь её лучше, чем тебе кажется.