| Jordan, darling, I don't think you quite understand. | Джордан, дорогой, мне кажется, ты не понимаешь. |
| It's not as perfect as you think; this one malfunctioned. | Оно не так совершенно, как кажется. |
| Because I don't think you do. | Потому что мне кажется, что не знаешь. |
| I don't think it is behind us. | Кажется, еще не всё кончено. |
| I don't think everyone at Orchestra cares about me. | Мне кажется, что не все в Оркестре заботятся обо мне. |
| We think we have an idea of what happened to you. | Кажется, у нас есть соображение по поводу того, что с вами произошло. |
| I'm starting to think you want to tell me. | Мне кажется, вы мне хотите что-то сказать. |
| Do not you think that transcendental curves - sounds like a "time travel". | Тебе не кажется, что трансцендентные кривые - звучит как "путешествие во времени". |
| I don't even think there's alcohol in here. | Мне кажется, что они безалкогольные. |
| Maybe, but I don't think so. | Может быть, но мне так не кажется. |
| Sometimes they get a little better Just because they think they will. | Иногда им становится чуточку легче, только потому, что им кажется, что они должны поправиться. |
| I'm not as good as you think. | Я не так хороша, как тебе кажется. |
| I really think it's glob. | Мне правда кажется, что Шарик. |
| I don't think that's very funny. | Мне это не кажется очень смешным. |
| No, think they left this morning. | Нет. Кажется, они выехали этим утром. |
| You see, most people think this song is about monsters having a party. | Давай, Майк. Почему-то большинству людей кажется, что эта песня про вечеринку монстров. |
| I don't think she's even had a proper boyfriend. | Мне кажется, у нее еще и парня не было. |
| I don't think she ever lets him sleep. | Мне кажется, что она не даёт ему спать. |
| I don't think that's a funny nickname for Grandma. | Мне не кажется это смешным прозвищем для бабушки. |
| I don't think he's as organized as he seems. | Не думаю, что он столь организован, как кажется. |
| People are never as helpless as they think they are. | Люди никогда не бывают столь беспомощны как им кажется. |
| We think it's fairly amicable. | Кажется, у них всё полюбовно. |
| Sometimes I just think he's looking for a fight. | Иногда, мне кажется, что он только и хочет, что поссориться. |
| I don't think that's it. | Кажется, всё же не так. |
| You know her better than you think. | Ты знаешь её лучше, чем тебе кажется. |