Don't think they like me very much. |
Кажется, я им не очень-то и нравлюсь. |
I... think I may be headed there. |
Я... кажется, ждать этого уже недолго. |
I didn't think Oscar looked well. |
Мне кажется, Оскар плохо выглядит. |
I don't think I can. |
Кажется, у меня не получается. |
I don't think their marriage was all that easy. |
Мне кажется, что ее брак не был очень счастливым. |
Well, I don't think Malcolm saw my point of view. |
Ну, мне кажется Малкольм не совсем согласился с моим мнением. |
Barney, I don't think so. |
Барни, мне так не кажется. |
I just think it's such a super thing to study. |
Мне кажется, изучать политику - просто супер. |
This meeting is going better than you might think. |
Эта встреча идет лучше, чем вам кажется. |
I don't know, I just think he can feel us. |
Не знаю, мне кажется, они чувствуют нас. |
You think you mean it, in this moment. |
Это тебе так кажется в данный момент. |
Don't you think it's odd're... |
Тебе не кажется странным, что... ты... |
I still think you should ask Mr. Miyagi before going after his tree. |
Мне все ещё кажется ты должен был спросить Мр. Мияги, прежде чем идти за этим деревом. |
If you think you're at some crossroads, you are. |
И если этот вопрос кажется вам очень важным, - вы правы. |
'Cause I don't think it had anything to do with the money. |
Потому что, мне кажется, деньги здесь ни при чем. |
You don't think she's... |
Вам не кажется, что она... |
I mean, you think you know someone and then... |
Я к тому, что порой кажется, ты знаешь человека... а потом... |
I don't think she approves of this. |
Кажется, она это не одобряет. |
Scott, I don't think you get it yet. |
Скотт, мне кажется, ты ещё этого не понимаешь. |
I don't think we've done it since I started working. |
Мне кажется, мы не занимались этим с тех пор как я начала работать. |
I'd like to think I know you pretty well. |
Мне кажется, я неплохо тебя знаю. |
And we think that you might fit the bill. |
И нам кажется, что вы подойдёте. |
I don't think I am, sir. |
Мне так не кажется, Сер. |
I just think you have a naive view of things. |
Мне кажется просто, что ты немного наивно смотришь на мир. |
Actually, I don't think I will. |
Если честно, мне так не кажется. |